劝学网主页
主页 儒家 道家 佛经 法家
百家 兵法 中医 正史 历史
易经  南怀瑾全集  小雅 民歌 书城

《诗经》262 江汉


周宣王命令召伯虎讨伐淮夷,建立武功,受到赏赐

江汉浮浮, 武夫滔滔。
匪安匪游, 淮夷来求。
既出我車, 既設我旟,
匪安匪舒, 淮夷来鋪。

江汉汤汤, 武夫洸洸。
經营四方, 告成于王。
四方既平, 王国庶定。
时靡有爭, 王心载宁。

江汉之滸, 王命召虎,
式辟四方, 徹我疆土。
匪疚匪棘, 王国来极。
于疆于理, 至于南海。

王命召虎, 来旬来宣;
文武受命, 召公维翰。
无曰:予小子,召公是似。
肇敏戎公, 用锡尔祉。

厘尔圭瓚, 秬鬯一卣,
告于文人。 锡山土田,
于周受命, 自召祖命。
虎拜稽首, 天子万年。

虎拜稽首, 对揚王休。
作召公考, 天子万寿。
明明天子, 令闻不已;
矢其文德, 洽此四国。
长江汉水浪滔滔,将士东征士气高。
不图安逸非闲游,为把淮夷来征讨。
我军战车已出动,我军战旗迎风飘。
不敢苟安贪舒适,讨伐淮夷除强暴。

长江汉水涌巨浪,将士威武又雄壮。
东征西讨定四方,频将捷报告周王。
四方叛乱已讨平,王国安定无灾殃。
时局太平战事息,我王安宁心舒畅。

在那长江汉水边,周王下令召伯虎:
为我开辟四方地,精心治理好疆土。
不扰民来不急躁,要以王国为楷模。
划定疆界理田地,直到南海都归附。

周王命令召伯虎,负责巡视和宣抚。
文王武王受天命,召公辅政是台柱。
莫说自己年纪轻,召公事业你担负。
赶快努力建大功,定会赐你大幸福。

赐你玉柄黄铜勺,芬芳黑黍酒一樽。
祭告先祖文王神,赐你田土和山林。
来到歧周受封命,仍用召祖旧时礼。
召虎下拜忙叩头,天子万寿永无期。

召虎下拜忙叩首,称颂周王品德优。
铸造青铜召公簋,祝贺天子万年寿。
明德显著周天子,美好声誉永不已。
施行礼乐和教化,调协天下四方地。

1、浮浮、滔滔:王引之《经义述闻》卷七:“谨案当作江汉滔滔,武夫浮浮。《传》当作‘滔滔,广大貌;浮浮,众强貌。’”   2、来求:《通释》:“来求,谓讨治之。”   3、铺(瀑pù):列阵,指讨伐。《郑笺》:“不自安,不舒行者,主为来伐讨淮夷也。”   4、洸洸(光guāng):《毛传》:“洸洸,武貌。”   5、浒(虎hǔ):《郑笺》:“浒,水涯也。”   6、召虎:《毛传》:“召虎,召穆公也。”   7、辟(劈pì):开辟。   8、极:准则。《集传》:“疚(救jiù),病。棘,急也。极,中之表也。居中而为四方所取正也。”   9、来旬来宣:《通释》:“是来旬为巡视之遍,来宣为宣布之遍。”   10、肇:谋划。《毛传》:“似,嗣。肇,谋。敏,疾。戎,大。”胡承珙(巩gǒng)《后笺》:“公与功同。”   11、厘(黎lí):赐。《毛传》:“厘,赐也。”《集疏》:“玉瓒者,器名也,所以能灌鬯之器也,以圭饰其柄。”   12、秬鬯(具唱jù chàng):古时酿的酒,用于祭祀。卣(有yǒu):酒器。《郑笺》:“秬鬯,黑黍酒也。谓之鬯者,芬芳条鬯也。”   13、文人:《集传》:“文人,先祖之有文德者,谓文王也。”   14、自:《郑笺》:“自,用也。宣王欲尊显召虎,故如歧周,使虎受山川土田之赐,命用其祖召康公受封之礼。”   15、对、休:《郑笺》:“对,答。休,美。”   16、考:成。郭沫若《周代彝器进化观》:“考乃簋(鬼guǐ)之假借字。”   17、矢:施行。《毛传》:“矢,施也。”《传疏》:“洽(恰qià),读为协,《孔子闲居》引《诗》作协。洽、协同声。”

《江汉》一诗,《毛诗序》以为尹吉甫所作。今人以其无据多不相信。细读诗本文,实为召伯虎所作。其第一章诗人自称“我”,显然为第一人称手法写成;而第三章云:“江汉之浒,王命召虎。”说到周王之命,又自称“召虎”。第四、五、六章也有“王命召虎”、“虎拜稽首”等语。一般如果自称为“我”,而同周天子联系起来则称“召虎”、“虎”,则可以肯定作者为召伯虎。此诗同传世的周代青铜器召伯虎簋上的铭文一样,都是记叙召伯虎平淮夷归来周王赏赐之事。

据《后汉书·东夷传》,周厉王之时因为政治昏乱,东方的淮夷入寇,虢仲征之,未能取胜。宣王之时,首先消除玁狁之患,然后宣王亲征,平定淮夷之乱。宣王驻于江汉之滨,命召伯虎率军征之。召伯虎取胜归来,宣王大加赏赐,召伯虎因而作铜簋以纪其功事,并作此诗,以颂其祖召康公之德与天子之英明。

淮夷在淮北,以徐国为主,故平淮夷也即《常武》所说之征徐国。因为此次伐淮夷,宣王亲征,驻于江汉之滨,召公的受命、誓师、率师出征俱在此,所以诗的前二章均以“江汉”为喻,借长江、汉水的宽阔水势,喻周天子大军浩浩荡荡的气势。也同样因为天子亲征,故曰“匪安匪游,淮夷来求”,“匪安匪舒,淮夷来铺”。意思是天子到此不是为了游乐,而是为了平定叛国。这几句前人未能明其深意,故或以为作为一个受命出征的大臣这样说有些多余。关于开头二句,王引之、陈奂都以为当作“江汉滔滔,武夫浮浮”,“浮浮”为众强之貌。这样与《风俗通义》引作“江汉陶陶”及《小雅·四月》“滔滔江汉”之语皆相合,其说颇为有理。

此诗着重颂扬宣王之德,不在纪事,故关于淮夷战事未作具体描述。伐淮夷在尹吉甫和南仲伐玁狁之后,故诗中以“经营四方”一句,概括南征北讨之事而带过。盖因与淮夷作战为召伯之事,召伯不能自己夸耀自己的武功。以下由“告成于王”引起对赏赐仪式特别是宣王册命之词的纪述。由“式辟四方,彻我疆土;匪疚匪棘,王国来极;于疆于理,至于南海”可以看出一个打算有所作为的英明君主的雄才大略。由“文武受命,召公维翰;无曰予小子,召公是似”,又见其对朝廷老臣说话时恰如其分的谦虚和鼓励的语气,通过表彰召康公的业绩来表彰召伯虎,并激励他再建大功。第五、六章写宣王对召伯虎赏赐规格之高和召伯虎的感戴之情。全诗以“矢其文德,洽此四国”作结,表现出中兴君臣的共同愿望。

诗中有些句子看似语意相似,其实却表现了不同的意思。如第一章“匪安匪游,淮夷来求”等,出于召伯之口,是说:宣王不求安乐,而勤劳于国事。第三章“匪疚匪棘,王国来极”,出于宣王之口,则是说:不是要给百姓造成骚扰,也不是急于事功,四方都必须以王朝政令为准,这是大事。第二章“四方既平,王国庶定;时靡有争,王心载宁”,同样表现了臣子对天子的体贴。而第三章“式辟四方,彻我疆土”,则出之周王之口,体现着“溥天之下,莫非王土”的观念。

召伯虎救过太子静(宣王)的命,又扶其继位,辅佐宣王化解宗族矛盾,和合诸侯,平定外患,其功盖世。然而,正因为这样,他更要注重君臣之礼,以身作则地维护周朝统治阶级的宗法制度。这首诗就表现了老功臣的这样一种意识。前人评此诗“意深笔曲,高词媲皇典”,“通篇极典则,极古雅,极生动。退之《平淮西碑》祖此而词意不及”。吴闿生《诗义会通》评此诗说:“以美武功为主,而无一字铺张威烈。后半专叙王命及召公对扬之词。雍容揄扬,令人意远。”虽不无溢美,但也确实看到了此诗的特色。


分类:儒家经典书名:诗经作者:孔子(整理)