《幼学琼林》卷一 天文


【原文】 混沌(01)初开,乾坤始奠。 (02)之轻清上浮者为天,气之重浊下(03)者为地。 日月五星(04),谓之七政(05);天地与人,谓之三才(06)。 日为众阳之宗(07),月乃太阴之象(08)。 虹名螮蝀(09),乃天地之淫气(10);月里蟾蜍(11)是月魄(12)之精光。

【注释】 (01)混沌:天地未形成之前的元气状态。 (02)气:指元气。 (03)凝:结也。 (04)五星:指金、木、水、火、土五大行星。 (05)七政:太阳、月亮和金、木、水、火、土五星的合称。 (06)三才:天、地和人的合称。才,指有能力的事物。古人认为,天地能生养万物,而人则是万物之灵,可与天地并立,因此合称三才。 (07)众阳之宗:主宰着所有阳性事物。宗,宗主、主宰的意思。 (08)太阴之象:极盛阴气的形象。太,极大、极盛的意思。象,形象、象征。 (09)螮蝀:虹的别名。 (10)淫气:阴气、邪气。 (11)月里蟾蜍:传说后羿从西王母那里求得不死之药,其妻嫦娥窃食成仙,奔向月宫,化为蟾蜍。 (12)月魄:指月亮上黑暗无光的部分。

【译文】 混沌的宇宙,元气一经开辟,天地阴阳便有了定位。轻清的元气向上浮升而形成了天,厚重混浊的部分凝结在下面便形成了地。 太阳、月亮及金、木、水、火、土五星并称为七政。天、地和人合称为三才。太阳是众多阳气的宗主,月亮是太阴的精华象征。 长虹又称为虫带虫东,是天地之气交汇浸淫而形成的;月宫里的蟾蜍,是月亮的精华所凝聚而成的。

【原文】 风欲起而石燕(13)飞,天将雨而商羊(14)舞。 旋风名为羊角(15),闪电号曰雷鞭(16)。 青女(17)乃霜之神,素娥(18)即月之号。 雷部(19)至捷(20)之鬼曰律令(21),雷部推车之女回阿香(22)。 云师系是丰隆(23),雪神乃是滕六(23)。 歘火、谢仙(24),俱掌雷火;飞廉、箕伯(25),悉是风神。

【注释】 (13)石燕:形如燕子的石块,传说遇雨即飞,雨止复化为石。 (14)商羊:古代传说中的一种神鸟,只有一足,能招大雨。 (15)羊角:旋风旋转时的形态,像羊角。 (16)雷鞭:古人认为雷以电为鞭,见《淮南子·天文训》。 (17)青女:神话传说中主管霜雪的女神。 (18)素娥:指嫦娥。 (19)雷部:神话传说中天神的一个部门,主管布雨兴云,滋培万物。 (20)至捷:跑得飞快。 (21)律令:周穆王时人,善走,死后为雷部之鬼。 (22)阿香:雷部推车的女鬼。 (23)丰隆、滕六:神话传说中天神的名字,分别主管云和雪。 (24)欻火、谢仙:神话传说中掌管雷火的鬼。 (25)飞廉、箕伯:神话传说中的风神。

【译文】 风将要扬起的时候,石燕就成群的飞起;天将要下雨的时候,商羊(一足鸟)就会出来飞舞。 盘旋屈曲的狂风,仿佛弯曲的羊角,闪烁的电光划破长空,如同雷神挥动着鞭子;青女是主管降霜的神灵,素娥就是嫦娥,也是月亮的别名。 雷部里行动敏捷且能迅走如飞的鬼叫做律令,专管雷雨推车的女孩叫做阿香。世人称云神为丰隆,雪神为滕六,欻火和谢仙都是掌管雷火的神祇,飞廉、箕伯则是风神。

【原文】 列缺(26)乃电之神,望舒(27)是月之御。 甘霖、甘澍,仅指时雨(28);玄穹、彼苍(29),悉称上天。 雪花飞六出(30),先兆丰年;日上已三竿,乃云时(31)。 蜀犬吠日(32),比人所见甚稀;吴牛喘月(33),笑人畏惧过甚。

【注释】 (26)列缺:神话传说中的闪电神。 (27)望舒:神话传说中给月亮驾车的神。《淮南子》载:“月御曰望舒。” (28)时雨:有益于农时的好雨。 (29)玄穹、彼苍:上天的别称。 (30)六出:雪花呈六角形,故名六出。 (31)晏:时间很晚。 (32)蜀犬吠日:四川盆地群山环绕,空气潮湿,云笼雾罩,那里的狗不常见太阳,一见到太阳就狂叫不止。常用来比喻少见多怪。 (33)吴牛喘月:吴牛,指江淮一带的水牛。吴地天气炎热,水牛怕热,见到月亮以为是太阳,所以心生惧怕,不断喘气。形容人因疑心而过分惧怕。

【译文】 列缺是照耀电光的神灵,望舒为月宫里的御车之神;甘霖和甘澍都是指及时雨;玄穹和彼苍都是上天的通称。 飘飞下来的雪花都是六角形的,可以用来预卜年岁的丰收;太阳升起已有三竿的高度,表示时候已经不早了。 蜀地(四川)因山高少日,所以当地的狗看见太阳,就对着太阳狂吠,是比喻人见识太少,少见多怪。 吴(江苏)地的水牛看见月亮便气喘吁吁,用来嘲笑世人恐惧得太过分了。

【原文】 望切者,若云霓之望(34);恩深者,如雨露(35)之恩。 参商(36)二星,其出没不相见;牛女两宿(37),惟七夕一相逢。 后羿妻,奔月宫而为嫦娥;傅说(38)死,其精神托于箕尾(39)。 披星戴月,谓早夜之奔驰;沐雨栉风(40),谓风尘之劳苦。 事非有意,譬如云出无心;恩可遍施,乃曰阳春有脚(41)。

【注释】 (34)云霓之望:云出现在雨前,是下雨的征兆,即非常盼望下雨。霓,即虹,出现在雨后。 (35)雨露:古人认为夜气之露是上天降下的祥瑞。 (36)参商:参星与商星。二者在星空中此出彼没,互不相见。传说高辛氏(帝喾)的儿子中,老大叫阏伯,老四叫实沈,两人都很聪明,但互相不服,争斗不已,于是高辛氏找到尧帝,请他下了一道诏令,把阏伯封在商地,主商星,把实沈封在大夏,主参星。参商常用来比喻兄弟不和,彼此对立,或形容亲友隔绝,不能相见。 (37)牛女两宿:牛郎星和织女星。 (38)傅说:商朝的大臣。 (39)箕尾:两个星宿名。传说傅说死后精神寄托在箕尾两个星宿之间。 (40)沐雨栉风:让雨来洗头,让风来梳头,形容经常在外面不避风雨地辛苦奔波。沐,洗头发。栉,梳头发。《庄子·天下》:“沐甚雨,栉疾风。” (41)阳春有脚:五代王仁裕《开元天宝遗事·有脚阳春》:“宋璟爱民恤物,朝野归美,时人咸谓璟为有脚阳春,言所至之处,如阳春煦物也。”

【译文】 期盼之心殷切,好比大旱之年企盼天空的云霓;恩泽深厚,如同万物得到雨露的滋润;参星与商星此出彼没,永远没有机会相见;牛郎和织女隔着银河相望,每年七月初七的夜晚才能相会一次。 后羿的妻子嫦娥成仙后升天,飞奔到月宫里;殷高宗的贤相傅说,他死了以后其精神寄托在箕、尾二星之间。 披星戴月是说早晚不停地奔波,整日操劳非常艰苦;栉风沐雨是说奔波在外,不避风雨地辛苦经营。 事情在无意中完成好像浮云的无心出岫;恩泽广泛的施行,好像阳春滋长着万物一样。

【原文】 馈物致敬,曰敢效献曝(42)之忱;托人转移,曰全赖回天之力。 感救死之恩,曰再造;诵再生之德,曰二天(59)。 势易尽者若冰山,事相悬者如天壤。 晨星谓贤人廖落,雷同(60)谓言语相符。 心多过虑,何异杞人忧天;事不量力,不殊夸父追回。

【注释】 (42)献曝:古代有个农夫冬天晒着太阳觉得十分舒服,就去献给国君请赏。见《列子·杨朱》。后以“献曝”形容所献菲薄、浅陋,但出于至诚。 (59) 二天:喻头上两个天作主。 (60)雷同:雷发声,物无不同时应者。

【译文】 送礼物给人家,要自谦说聊表献曝的诚意;托人挽转情势,要说全靠您的回天之力。 感谢他人援救的恩情叫做再造;称颂再生的德泽叫做二天。看似坚固,实则容易消亡的情势或权力,好像冰山见到太阳一样;事物悬殊极大,相去甚远如同天和地一样,可称为天壤之别。 贤德之人因稀少罕见,比喻为早晨的星星;人云亦云,所说的言语都相似,则用雷同来形容。 心里太过忧虑,好像杞人担心天要塌下来一样;做事不自量力,和夸父追逐太阳一样毫无差别。

【原文】 如夏日之可畏,是谓赵盾(43);如冬日之可爱,是谓赵衰。 齐妇含冤(44),三年不雨;邹衍下狱(45),六月飞霜。 父仇不共戴夭,子道(46)须当爱日(47)。

【注释】 (43)赵盾:赵衰的儿子,为晋国大夫。赵衰:晋文公重耳逃亡时的忠实追随者之一,后为晋国上卿。有人评价他们父子说:赵衰像冬天的太阳那样可爱,赵盾像夏天的太阳那样可怕。见《左传·文公七年》。 (44)齐妇含冤:汉代东海郡(齐地)有一位妇女窦氏,年轻时丈夫儿子相继去世,窦氏侍奉婆婆非常孝顺,但婆婆怕拖累窦氏,上吊自杀。窦氏的小姑知道后,诬告窦氏杀母,于是郡守将窦氏定罪处死。之后,东海郡三年干旱无雨。新郡守上任后,狱长于公将窦氏之冤告之,新郡守为窦氏平反昭雪,告诸世人,并率左邻右舍在窦氏灵前忏悔。忏悔之后,天才开始下雨。见《汉书·于定国传》。 (45)邹衍下狱:邹衍是战国时著名的阴阳家,博学多识,燕昭王拜他为师。昭王崩后,惠王听信谗言,将邹衍下狱。邹衍在狱中仰天大哭,时值六月,天上竟然下起霜来。惠王见状,知道必有冤情,于是将邹衍释放,官复原职。见《太平御览·天部·霜》。 (46)子道:作为子女应尽的职责。 (47)爱日:子女孝敬父母的时间有限,应该珍惜光阴。

【译文】 赵盾之为人,如夏日的太阳一样,威猛似火使人害怕。赵衰待人和蔼,如冬日的阳光一样和蔼可亲。 汉朝山东地方有一孝妇窦氏含冤而死,上天因而震怒,三年都不下雨;战国时候邹衍被屈捕下狱,六月的盛暑天气,忽然飞起霜来;杀父之仇必报,不愿和仇人共同站立在天地之间;为人子女者应尽孝道,要珍惜父母健在时,能诚心奉养父母的日子。

【原文】 盛世黎民,嬉游于光天化日之下;太平天子,上召夫景星(48)庆云(49)之祥。 夏时大禹在位,上天雨金(50);春秋孝经既成,赤虹化玉(51)。 箕好风,毕好雨(52),比庶人愿欲不同;风从虎,云从龙(53),比君臣会合不偶(54)。 雨旸时若(55),系是休徵(56);天地交泰(57),称斯盛世。

【注释】 (48)景星:又名瑞星、德星,如果一国的君主实行德政,景星就会出现。 (49)庆云:一种五彩祥云,象征喜气。 (50)上天雨金:传说大禹治水成功后,上天雨金三日,又雨稻三日三夜。 (51)赤虹化玉:传说孔子完成《春秋》《孝经》后,有赤虹从天而降,化为黄玉,长三尺,上有刻文,孔子跪而受之。 (52)箕好风,毕好雨:象征人们的愿望各不相同。箕、毕:星宿的名称。古人认为箕与风对应,毕和雨对应。 (53)风从虎,云从龙:比喻同类事物之间可以相互感应。《易·乾》:“同声相应,同气相求。水流湿,火就燥。云从龙,风从虎。圣人作而万物睹。” (54)不偶:并非偶然。 (55)雨旸时若:下雨和天晴都顺应时令。旸,天晴。若,顺从。 (56)休征:美好的征兆。 (57)交泰:交上好运。泰,《易经》中的卦名。《易·泰》:“天地交,泰。”

【译文】 太平盛世之时,百姓安居乐业,所以能在光天化日之下快乐地嬉游;太平时期有才德的皇帝能感召上天,而出现景星、庆云等各种祥瑞的景象。 夏朝时大禹平治水患,功劳齐于天地,使上天接连着下了三天黄金雨;孔子编纂了《春秋》和《孝经》这两部书,赤虹从天而降化为黄玉。 箕星主风,毕星主雨,比喻百姓的愿望各有不同;虎啸生风,龙腾生云,说明了君臣的会合相辅并不是偶然的。 晴雨适宜应时而至,这是吉庆福禄的好征兆。天地融和通畅,万事亨通便称得上是太平盛世。


分类:儒家经典书名:幼学琼林作者:(明)程登吉