《中庸》第09章 白刃可蹈,中庸难得


注释 译文 解读
『1』子曰,「天下国家,可均也;爵禄,可辞也;白刃,可蹈也;中庸不可能也。」

【注释】 (1)均:即平,指治理。(2)爵,爵值,禄:官吏的薪俸。辞:放弃。(3)蹈:踏。

【译文】 孔子说:“天下国家可以治理,官爵俸禄可以放弃,雪白的刀 刃可以践踏而过,中庸却不容易做到。”

【读解】 孔子对中庸之道持高扬和捍卫态度。事实上,一般人对中庸的理解往往过于肤浅,看得比较容易。孔子正是针对这种情况有感而发,所以把它推到了比赴汤蹈火,治国平天下还难的境地。其目的还是在于引起人们对中庸之道的高度重视。

【修正日志】
2014.12.30 网友“不晚”将【官爵傣禄可以放弃】更正为【官爵俸禄可以放弃】

【劝学网】衷心感谢每一位中华文化的传播者


分类:儒家经典书名:中庸作者:子思 前页  目录  后页