《梦溪笔谈》讥谑--热中允不博冷修撰


【原文】 旧日官为中允者极少 (1) ,唯老于幕官者累资方至,故为之者多潦倒之人。近岁州县官进用者多除中允,遂有“冷中允”、“热中允”。又集贤殿修撰 (2) ,旧多以馆阁久次者为之,近岁有自常官超授要任、未至从官者多除修撰 (3) ,亦有“冷撰”、“热撰”。时人谓“热中允不博冷修撰”。

【注释】

(1)中允:即太子中允,太子东宫官属。 (2)集贤殿修撰:宋代文官高等贴职,级别在学士之下、直阁之上。 (3)常官:指常调官,即升迁时按正常程序授予相应职务的官员。从官:指侍从官。宋代以诸殿阁学士、直学士、待制与翰林学士、给事中、六部尚书、侍郎为侍从官,皆为执政官以下最高层次的职事官或贴职官。

【译文】

过去除授太子中允这一官职的人极少,只有久为幕职官而不得提拔、累积了较高资格的人才以这一官职安置,所以被任命为此官的多是仕途潦倒不得志之人。近年州县官被升职任用的多除授太子中允,因此有“冷中允”、“热中允”的说法。再就是集贤殿修撰,过去多授予久任馆职而待次需要提拔的人,近年有自常调官越级提拔担任要职而又未达到侍从官资格的人多授予修撰的职名,因此也有“冷修撰”、“热修撰”的说法。时人称“热中允换不过冷修撰”。