【题解】 易水今仍称易水,又名中易水,是海河支流拒马河的支流,不过是条长仅五十公里的小河。或许是因为其间有荆轲刺秦王的故事,才小河而写成大篇。易水注入拒马河,而拒马河则是海河五大支流中的大清河支流。滱水今称唐河,是从山西恒山山区发源的海河水系较大支流。在今安新境注入白洋淀,也是大清河的支流。
【解读】 这一段前面几句写了荆轲刺秦王的故事。《注》文涉及的樊於期,原是秦的将领,因得罪于秦王政(后来的秦始皇)而逃到燕国。秦杀其父母家族,并悬赏千金杀樊於期,樊得知燕太子丹正在策划派荆轲刺秦王政,于是自刎其首,让荆轲以其首级献秦,乘机行刺,所以樊於期当然为燕国所崇敬。这一段文章在“二馆之城”下,寥寥几句,把这个地方的自然风景描述得秀美动人,是一段好文章。
【译文】 濡水又东南流经樊於期馆西边,这是他把自己的头交给荆轲的地方。濡水又东南流经荆轲馆北,从前太子丹采纳田光的意见,尊荆轲为上卿,在这里设馆安置他。这两个馆所在的城中,有曲涧清泉,高山茂林,轻风吹拂烟雾缥缈,到处都可寄托情怀,那些超脱红尘的人,尚且凭依旧居,寄情林木以畅怀。
【解读】 这一段描写荆轲离燕入秦行刺,“太子与知谋者”在易水上送行的场面。“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还”,此歌当是《易水歌》,是千古传诵的悲壮歌辞。历来在《燕丹子》卷下,《史记·刺客列传》、《战国策·燕策》及《乐府诗集》卷五十八等都收入,足见其悲壮动人。郦道元所叙“为壮声”、“为哀声”,描摹当时易水上送行场景,令人感动。
【注释】 [7]祖道:古代为出行者祭祀路神,并饮宴饯行。 [8]《燕丹子》:《隋书·经籍志》“小说”部始著录,一卷。 [9]素衣冠:穿着白色衣服,戴着白色帽子。 [10]为寿:祝寿,祝福,多指奉酒祝人长寿。 [11]高渐离:战国燕人,善击筑。以筑扑秦王政,不中,被杀。筑:古弦乐器,战国时流行。
【译文】 阚骃说:太子丹派遣荆轲刺秦王,与宾客中知此密谋的人,在易水上祭祀并饯行。《燕丹子》说:荆轲即将进入秦国,太子丹及知谋者,都白衣白冠送到易水边上,荆轲起身祝酒,唱道:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。”高渐离击筑,宋如意和之,奏慷慨壮烈之音时,送行者都怒发冲冠;再奏悲伤哀愁之曲时,大家热泪纵横。这事可能就发生在这里。
【解读】 这一段描写滱水上游与大岭水汇合地区的自然风景。由于山岭重叠,地形崎岖,既要写山势,又要叙水流。但在郦道元笔下,“石隥逶迤,沿途九曲”,几句话把山水的奇异秀美,写得惟妙惟肖,引人入胜。
【注释】 [12]滱(kòu)水:今称唐河,是从山西恒山山区发源的海河水系较大支流,在今安新境注入白洋淀,也是大清河的支流。倒马关:在今河北唐县西北,亦名常山关。 [13]祗洹:梵言,舍卫国大臣须达长者以藏金向逝多太子购得园地,为释迦牟尼佛建此精舍。精庐:亦称精舍,即佛寺,塔庙,息心精练者所栖,故称。 [14]飞陆:似为“飞陛”之讹,谓阁道阶除,凌空直上,不着地,故称飞陛。 [15]虹梁:高架拱曲如彩虹一样的屋梁。 [16]津:水流。泛澜:泛起波澜。 [17]恒山:在今河北曲阳西北。 [18]羊肠:一说羊肠山,在今山西晋城南。一说羊肠坂,在今山西平顺东南。 [19]邛崃(qiónɡlái):山名。在今四川西部,都江堰至天全一线以西、大渡河以东。
【译文】 滱水从倒马关南流与大岭水汇合,大岭水出自山西南的大岭下,向东北流出山峡,峡右山侧,有一座祗洹寺,阁道阶除,凌空直上,比山峰高耸;画栋雕梁,装饰得如同彩虹一般艳丽。一道长河泛着波澜,从下面流过,向东北流注入滱水。滱水又弯过东边汇合两岭溪水,两岭溪水出于恒山北阜,向东北流经两岭之间,北岭虽然高峰入云,还不如南峰耸立峻峭,从水南走上远峰,有弯弯曲曲的石级,沿途九大弯,看遍周围群峰,都显得逊色了。或者也像羊肠、邛崃一类高山。