【题解】 这一卷《沔水》,《经》文起于堵阳县,此县在今河南方城一带,已经接近南阳盆地,属于中游河段了。山势险峻的地区不再出现,支流开始增加,《经》文最后一句是:“又南至江夏沙羡县北,南入于江。”沙羡县在今湖北武昌附近,《注》文称这个地方为沔口,汉江从这里注入长江,古今形势并无大变。沔水既已入江,所以之后就是长江的流程,与汉江已无关系了。
【解读】 这一段写的是杜元凯刊碑而又沉碑的故事。杜元凯即杜预,西晋大臣,又是一位很有成就的史学家,他所撰的《春秋左氏经传集解》,至今仍流行于世,而且还在重印。但刊碑而沉碑,其好名的欲望,已经别出心裁。不过杜预确实是留名后世的,他的能够留名,并不是因为官为西晋大臣,而是依靠他的《春秋左氏经传集解》这部著作。这对后世渴望留名者,倒是很有教育意义。
【译文】 沔水又东流经万山北,山上有鲁宗之所立的《邹恢碑》。山下水潭中有《杜元凯碑》,杜元凯喜欢身后留名,刻了两块石碑,记述自己的功绩,一块石碑沉在岘山水中,另一块沉在这个水潭中,他说:过一百年后,怎么知道低谷就不能变为山陵呢?
【解读】 这一段记叙习郁养鱼的故事。“郁依范蠡《养鱼法》作大陂”,此处所提及的范蠡《养鱼法》很值得重视。范蠡撰有《养鱼经》一书,在《旧唐书·经籍志》及《新唐书·艺文志》中都有著录。清姚振宗《隋书经籍志考证》卷三十一中说:“梁有陶朱公《养鱼经》一卷,亡。”但习郁养鱼,却还是按范蠡此书(《养鱼法》和《养鱼经》当然就是同书),比姚振宗的《考证》早了五百多年,说明古书的亡佚,其中可能还有幸存的。习郁所见的范蠡《养鱼法》即是这种例子。
【注释】 [7]习郁:东汉刘秀时人。习郁鱼池故址在今湖北襄阳南。 [8]列植:成行栽种。篁(huánɡ):竹子。 [9]洑(fú):水在地面下流。 [10]逗引:疏导,引导。逗,引,疏导。 [11]枕:临近,靠近。 [12]限:阻隔,阻拦。 [13]芡(qiàn):多年生草本植物,生在水池中。像荷叶,浮在水面,略像鸡头,故亦叫鸡头。
【译文】 陂水东流注入侍中襄阳侯习郁的鱼池。习郁根据范蠡的《养鱼法》,造了个大池塘,塘长六十步,宽四十步,池中筑了钓台,池北的亭子,就是习郁墓所在的地方。在池旁的沔水岸边种了一片松林和竹林,这就是习郁的住处。他又用石块砌了一条弯曲的暗沟,把大池中的水引到住宅北面,造了个小鱼池,小鱼池长七十步,宽二十步,西边紧靠大路,东北两边筑了高堤,堤岸两边种遍楸树林和翠竹,池中莲芡盖满水面,真是游乐宴饮的好去处。
【解读】 这一段记叙汉水在今襄阳河段中的一种特殊动物。《注》文所说的疏口,当在今小河镇附近。《注》文说:“水中有物,如三四岁小儿,鳞甲如鲮鲤,射之不可入。”这种动物就被称为“水虎”。因为“小儿不知,欲取弄戏,便杀人”,加上其形状奇异,所以得了“水虎”这个名称。但从《注》文记载的地区和实物的形状来看,这种被称为“水虎”的动物,应该是今天我们所称的扬子鳄。现在,这种动物已是世界上只有我国尚有存在的珍稀动物了。今浙江长兴,就有这种动物的自然保护区。扬子鳄其实并不是凶猛动物,平日只以鱼、蛙、鼠等小动物为食,不像凶猛的马来鳄,在以下卷三十七《泿水》篇中,马来鳄就有记载。
【注释】 [14]疏口:在今湖北襄阳小河镇附近。 [15]鲮(línɡ)鲤:即穿山甲,哺乳动物,体和尾有覆瓦状的角质鳞。 [16]碛(qì):沙石积成的浅滩。曝(pù):晒。 [17]皋厌:鼻子。一说水虎的生殖器官。
【译文】 汇流处称为疏口。水中有一种动物,像三四岁的小孩,身上有类似穿山甲的鳞,箭也射不进去。七八月间,喜欢在沙石滩上晒太阳,膝头像虎,脚掌和爪子常没在水中,只露出膝头,小孩子不知道,想去拿来玩,它便会把人弄死。有人说,如果能捉住一只活的,把它的鼻子割下,就可以驯服它。这种动物叫水虎。
【解读】 《注》文记载的地区,已经是古代的云梦泽地区。到了南北朝,云梦泽已经分散湮废,沼泽化过程很显著了,但其地仍多湖泊,《注》文所记的大浐、马骨诸湖,周围还有三四百里,到了夏季的洪水时期,如《注》文所说,这一带仍然“渺若沧海,洪潭巨浪,萦连江沔”。说明当时这个地区的水体,比今天还要大得多。古代云梦泽的沼泽化程度,还不是如同今天一样,连洞庭湖都缩小得很多了。
【注释】 [18]得:到。浐(chǎn)口:在今湖北仙桃西北。 [19]同:汇合,交汇。 [20]朱:即朱湖,在今江苏溧(lì)阳东南。丹:即丹阳湖,在今安徽当涂东南。漅(cháo):即巢湖,在今安徽中部,湖面跨合肥、巢湖及肥西、肥东和庐江。
【译文】 沔水又东流,到浐口,这条水承接大浐、马骨等湖水,周围三四百里,到了夏水汇流进来,就变得像大海一样辽阔无际了,水深浪阔,与江沔萦纡曲折地连在一起,所以郭景纯《江赋》说:旁近则有朱、浐、丹、漅诸水。