【本篇题解】本篇论述君王要树立根本,使自己具有超凡的才能和智慧,使国家安定团结、繁荣昌盛,使人民安居乐业、生活富足。其中“奉三本“(天、地、人)之说和要求人君”居阴而为阳",有较为鲜明的道家思想色彩。
【译文】 统治人的人,是国家的本原,说话办事,是万物的枢钮关键。枢钮的动作,是荣辱的开端。(办事如果)失误一丝一厘,四匹马的车也追赶不上。所以做人君的,恭谨严肃地对待事物的根本,周详地对待事物的开始,严肃地对待小事审慎处理细微的事物,内心如同死灰一样不为周围所动,身体如同堆积起来的衣服一样无所做为,安养精神,寂寞地什么事也不做。身体站在哪里看不见身影,掩住声音就没有声响,虚心待人甘居士人之下,观察来往周围的人。遇事和众贤能商议,向百姓求问,得知他们的想法并普遍了解他的愿望,考察他们的好恶,来参验是忠诚还是邪佞,考察他们的住行,验证在当今,审核他的积蓄,考察接受先贤的影响的程度。释放他的仇敌,审查他和仇敌的争执,使他的亲族有差等,他所依循的那一族是正宗,按照职位管理人,依据言论考察成绩,天长日久,什么功业都能完成。可以用内心参验外部表现,可以由小事预测大事,一定能了解他的实际,这就是考察、任用官员的方法。统治国家的人,是国家的根本。管理国家,其做法没有比崇尚根本更重要的,崇尚根本,君王的做法变得如同神灵,不崇尚根本,国君就不能团结人,不能团结人,即使用严刑重罚,百姓也不会从命,这等于拿自己的国家抛向外人,灾祸哪一个更严重?
【注释】 (13)虚邑:虚有城邑之名,意为不成其为国。(14)裹袭:裹紧外衣。袭:套在外边的外衣。(15)共:同“恭”,恭敬。祖祢:此指宗庙。祢:奉祀父亲的宗庙。(16)秉耒:手执农具。耒:犁一类的原始农具。(17)辟雍、庠序:周代大学的名称。据说周代大学分五种,辟雍居中,南为成均,北为庠,东为序,西为瞽宗。
【译文】 什么叫做根本?我认为:天地人,是万物的根本。上天生成万物,大地养成万物,人类成就万物。上天用孝悌生成万物,大地用衣食养成万物,人类用礼乐成就万物,天地人三者互相辅助如同手足一样,合作成为一体,不可缺少一样。没有孝梯就失去了生成的根本,没有衣食就失去了养成的条件,没有礼乐就失去了成就万物的依据。三者全失去,人类就如同糜鹿野兽一样,各人都按自己的欲望从事,每一家都自立习俗。父亲不能使用儿子,君主不能使用臣下,即使有城墙,也只能叫做虚城。像这样,国君头枕土块而僵卧于野,没有人危害也要自己危害自己,没有人伤害也要自已灭亡,这就叫做上天的惩罚。上天的惩罚降临,即使裹紧外衣居住在石制的屋子里,设置险阻障碍,还是不能逃脱它。圣明的君主对诚信完全肯定,所以要严肃审慎地对待天地人三个根本。祭祀表示恭敬地事奉祖庙,荐举表彰能行孝悌者,奖赏孝道的行为,这是尊奉上天的根本。手持耒耜之类农具亲自耕种田地,采摘桑叶亲自养蚕,开荒种地,用垦植种田的方法使衣食充足,这是尊奉大地的根本。建立各样的学校,学习孝悌、恭敬、礼让,用教化使之明白,用礼乐使之受到感染,这是尊奉人的根本。
【注释】 (18)邦:国家,这里指国君。(19)绥:安抚。(20)证:本为“徵”,征象。宋人避讳改。(21)体国:体恤国家,关心国家。(22)序:以……为序,排列。
【译文】 三者全都尊奉,百姓就如同子弟一般,做事不敢独自专断,国君如同百姓的父母一样慈爱,不用等到特意施恩就已经表现出慈爱,不用等到严厉就已经可以驱使,即使自己在野外居住,露宿田野,也要让国君的宫室宽大。像这样,国君可以高枕无忧,没有谁帮助,自己就会强盛,没有谁安抚,自己就会安定,这就是所说的上天的奖赏。上天的奖赏下来后,即使国君退让君位,将国家交给别人离开宫廷,百姓也要负子携妻追随着认他为君,国君也不能离开宫庭的君位。因此用恩德治理国家的,比蜜糖还要甜,比胶漆还要牢固,所以圣哲贤才勤勉地尊崇根本,不敢有失。统治国家的人,是国家的象征,不可不先行倡导,感召天下后才能响应。因此居处倡导的位置却不做出倡导的姿态,不居处在应和的职位却把应和当作美德,经常使在下位者用尽心思和力量,所以能做他们的上司。关心国家的办法,在于尊奉神明。尊奉是奉行它的政令,神明就是接近它的影响,所以不尊奉就不会敬畏,不以之为神就不会受到影响。想要成为受尊奉的人就在于任用贤能,想要成为神明的人就在于同心同德。贤能者齐备如同手足一样听令,国君就有尊严,国家就太平无事,团结一致,国家的变化就如同神灵一样,没有看到他做什么事可是功业德行都已成就,这就是所说的尊奉神明。上天聚集了众多精气而使自我刚强,圣人聚集了众多的贤能而使自己强大。上天排列日月星辰而使自己发出光亮,圣人排列爵禄而使自己聪明。上天所以刚强,并非一个精气的力量;圣人所以强大,不是一个贤才的德行。所以上天的原则一定致力于使精气旺盛而使阳气专一,使贤能众多而让他们同心合力。阳气专一可以使之产生精神,同心合力之后可以使事业成功。所以建立完美制度的办法是重视得到贤能之才并同心合力。
【注释】 (23)清浊:是古人分析声音的一种分类,大致相当于清亮、雄混。(24)度:测量。(25)情:意同“实”,充实。(26)所亡:应作“所芒”,即“所萌”,所要说明的内容。
【译文】 做国君的,其关健是以精神为重。精神,是不可能见到,不可能听到的,所以看却见不到它的形体,听却听不到它的声音。声音听不见,所以没有能听得到声响的,不能见到它的形体,所以没有能见到它的影子的。没有能见到影子的就没有评判曲直的标准,没有能听到响声的就没有评判清浊的标准。没有评判曲直的标准,名声就不能测评。所说的不能见到形影,不是不能见到他前进、停止的形影,是说他前进、停止原因不能了解而听到。见不到听不到,这就是所说的糊涂。能昏暗不清就能明白,能糊涂就能表现。能糊涂又能昏暗不清,这就是所说的神人。君子看重处在昏暗不清之中却清楚自己的地位,处在阴却能面向阳。恶人发现别人的感情就要知道人家的心思,所以做国君的人本着无根源的思虑,做无根由的事情,用不追求的方式夺得,用不问的方式发问。我因不追求夺得却得到利益,他用不付出的方式付出,所以他需要花费精力。我用不问的方式发问,所以我就获得神明,他用不回答的方式回答,所以他充实。所以整日向他发问,他却不知道回答什么,整日向他强取,他也不知拿出对策来。我用明确方式表达而他却不知道我所说明的内容。所以人臣居处阳的位置却要随顺处阴的国君,人君居处阴的位置却能影响居阳的人臣。人君之道是注重表现而且要表达出自己的性情,人臣处事原则无固定边际而是以心领神会人君的想法为可贵。
【注释】 (1)元:意同“本”,本源。(2)枢机:关键,要害。(3)形:形体,身体。委:堆积。(4)揜:同“掩”,掩藏。(5)考求:指探询,求教。(6)徧:同“遍”,普遍。(7)佞(nìng):巧言谄媚的人。(8)臬(niè):疑为“宗”字之误,正宗(9)用何为名:应作“用言为名”,意为依其言论考察其成绩,听言责实的意思。(10)占:本指用龟甲或蓍草推测吉凶,这里指预测。(11)开阖:意为“开阖之术”,指考察使用官员的方法。(12)兼人:同时得到人,意即团结人。