《古文观止》师说

作者:韩愈

【题解】 本文以从师与不从师、为子女择师与自己耻于从师、士大夫与巫医百工这三组对比,多方论证,阐述了师的作用及从师的重要性,才平击了当时士大夫耻于从师的风气。 韩愈本人亦好为人师,他的朋友柳宗元曾说:“独韩愈不顾流俗,犯笑侮,收召后学,作《师说》,因抗颜而为师。” (《答韦中立论师道书》)

【原文】

古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。

嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?爱其子,择师而教之;于其身也,则耻师焉,惑矣。彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也。句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。巫医乐师百工之人,不耻相师。士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之。问之,则曰:“彼与彼年相若也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀。”呜呼!师道之不复,可知矣。巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!

圣人无常师。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。孔子曰:三人行,则必有我师。是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。

李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。

【译文】

古时候求学的人一定有老师。所谓的老师,就是传授真理、讲授学业和解答疑难问题的。人不是生下来就懂道理、有知识的,谁能没有困惑呢?有了困惑却不请教老师,困惑仍为困惑,永远无法解决。

比我年纪大的人,他懂得真理本来比我早,我跟从他向他请教。比我年纪小的人,如果他懂得真理也比我早,我也跟从他向他请教。我要学的不过是真理,怎会用得着考虑他的年纪比我大还是小呢?因此说,不论贵贱,不论老少,真理在哪里,老师就在哪里。

唉!从师求教的风气已经很久都没有了,要想人们没有困惑也就太难了。古时候的圣人,比一般人高明太多了,尚且还要拜师求教,如今的一般人呢,比圣人可差得远了,却以向老师请教为耻。所以圣人越发聪明,愚人越发愚昧。圣人之所以能成为圣人,愚人之所以那么愚昧,大概都是由于这个原因吧?

人们爱自己的孩子,给他选择老师来教育他;到了自己呢,却羞于找老师去学习,这真是令人费解!那些小孩子们的老师,教孩子们读书、练习断句,这跟我所说的传授真理、解决疑惑可是两码事。不会断句,愿意去找老师请教;有了解不开的疑惑,却不肯去请教老师,这是学了小的知识,却放弃了大的学问,我看不出这种人高明在哪里。

巫医、乐师和各种工匠,他们都不以向别人学习为耻;而士大夫之流,一说到老师呀、弟子呀什么的,就会有很多人凑过来嘲笑他们。问他们为什么笑,他们就会说:“他和他年龄相近,知识水平也差不多。”如果拜比自己地位低的人为师,那是很羞耻的,如果拜地位高的人为师,又近于拍马了。唉!由此可见拜师求教的风尚是不可能恢复的了。巫医、乐师和各种工匠,君子们不屑与他们为伍,如今君子们的见识反倒赶不上他们,真是太奇怪了!

圣人没有固定的老师。孔子就曾经向郯子、苌弘、师襄、老聃都请教过。郯子这班人的品德可赶不上孔子。孔子说过:“三个人在一块儿走路,那里面就一定有人可以做我的老师。”所以,弟子不一定就不如老师,老师也不一定比弟子就强。掌握真理有先有后,所学专业各有所长,如此而已。

有个叫李蟠的青年,十七岁,他爱好古文,已经全面研习了六经的经文和传文。他不受时俗观念的约束,来向我学习,我很赞赏他能施行古人从师学习的正道,所以做了这篇《师说》送给他。