联步趋丹陛 (2) ,分曹限紫薇 (3) 。 晓随天仗入 (4) ,暮惹御香归 (5) 。 白发悲花落,青云羡鸟飞 (6) 。 圣朝无阙事 (7) ,自觉谏书稀 (8) 。
【注释】
(1)诗作于唐肃宗至德二年至乾元元年(757—758)初,杜甫时任左拾遗,岑参任右补阙,二人都是谏官。这首酬赠诗描写诗人与杜甫联袂上朝的情形,称颂杜甫将青云直上,表现了自己的寂寞与迟暮之悲。也有人认为诗皮里阳秋,在貌似歌功颂德的言辞中,寄寓了对君王文过饰非的失望与不满。左省:门下省,因在宫殿左侧而得名。杜拾遗:杜甫,任左拾遗之职。
(2)联步:同步,并行,这里是说自己与杜甫一起上朝。趋:碎步上朝,极为谨慎的样子。丹陛(bì):宫中的红色台阶,借指朝廷。
(3)分曹:分班,各立左右。限:分隔。紫薇:紫薇省,即中书省,诗人时任右补阙,属中书省,杜甫任左拾遗,属门下省,一左一右,分班办公。
(4)天仗:皇帝的仪仗。
(5)惹:沾染,带着。御香:朝会时金殿上的炉香。
(6)青云:比喻高官显爵,以鸟飞青云上比喻杜甫很快就要得到显贵的官职。
(7)圣朝:圣明的朝代,说当世。阙事:缺点,过失。阙,同“缺”。
(8)谏书:规劝皇帝的上书。
【注释】
(1)诗作于唐肃宗至德二年至乾元元年(757—758)初,杜甫时任左拾遗,岑参任右补阙,二人都是谏官。这首酬赠诗描写诗人与杜甫联袂上朝的情形,称颂杜甫将青云直上,表现了自己的寂寞与迟暮之悲。也有人认为诗皮里阳秋,在貌似歌功颂德的言辞中,寄寓了对君王文过饰非的失望与不满。左省:门下省,因在宫殿左侧而得名。杜拾遗:杜甫,任左拾遗之职。
(2)联步:同步,并行,这里是说自己与杜甫一起上朝。趋:碎步上朝,极为谨慎的样子。丹陛(bì):宫中的红色台阶,借指朝廷。
(3)分曹:分班,各立左右。限:分隔。紫薇:紫薇省,即中书省,诗人时任右补阙,属中书省,杜甫任左拾遗,属门下省,一左一右,分班办公。
(4)天仗:皇帝的仪仗。
(5)惹:沾染,带着。御香:朝会时金殿上的炉香。
(6)青云:比喻高官显爵,以鸟飞青云上比喻杜甫很快就要得到显贵的官职。
(7)圣朝:圣明的朝代,说当世。阙事:缺点,过失。阙,同“缺”。
(8)谏书:规劝皇帝的上书。