帐殿郁崔嵬 (3) ,仙游实壮哉 (4) 。 晓云连幕卷,夜火杂星回 (5) 。 谷暗千旗出 (6) ,山鸣万乘来 (7) 。 扈从良可赋 (8) ,终乏掞天才 (9) 。
【注释】
(1)武则天天册万岁元年(695)祭祀河南嵩山,将年号改为万岁登封,将嵩山所在的阳城县改名为登封县,宋之问随驾前往,在登山途中作了这首诗来颂扬。诗人用夸张的手法描写皇帝行宫的庄严华贵,显示了皇家的不凡气派,表达了歌功颂德之意。扈(hù)从:皇帝出行时随从护驾。
(2)宋之问(656?—712),一名少连,字延清,汾州西河(今属山西)人。与沈佺期齐名,世称沈宋。上元二年(675)进士及第。初与杨炯分直内教,不久授洛州参军,累转尚方监丞,预修大型类书《三教珠英》。中宗增置修文馆学士,宋之问与薛稷、杜审言首膺其选,后任越州长史。睿宗即位,徙宋之问于钦州,不久赐死。宋之问精音律,在近体诗定型中起了重要作用。有《宋之问集》。
(3)帐殿:皇帝出巡时用帐幔搭建的临时宫殿。郁:文彩华丽的样子。崔嵬(wéi):高大的样子。
(4)仙游:皇帝出巡的赞称。壮:雄壮威武。
(5)杂:杂同,连同。
(6)谷暗千旗出:上千面旗帜遮暗了山谷,扈从的军队走了过来。
(7)山鸣万乘来:山间发出轰鸣声,皇帝的车驾由此经过。万乘,帝王。
(8)良可赋:实在值得赋诗。
(9)乏:缺少。掞(yàn)天才:形容非常有文采。掞天,光芒照天。掞,光芒。
【注释】
(1)武则天天册万岁元年(695)祭祀河南嵩山,将年号改为万岁登封,将嵩山所在的阳城县改名为登封县,宋之问随驾前往,在登山途中作了这首诗来颂扬。诗人用夸张的手法描写皇帝行宫的庄严华贵,显示了皇家的不凡气派,表达了歌功颂德之意。扈(hù)从:皇帝出行时随从护驾。
(2)宋之问(656?—712),一名少连,字延清,汾州西河(今属山西)人。与沈佺期齐名,世称沈宋。上元二年(675)进士及第。初与杨炯分直内教,不久授洛州参军,累转尚方监丞,预修大型类书《三教珠英》。中宗增置修文馆学士,宋之问与薛稷、杜审言首膺其选,后任越州长史。睿宗即位,徙宋之问于钦州,不久赐死。宋之问精音律,在近体诗定型中起了重要作用。有《宋之问集》。
(3)帐殿:皇帝出巡时用帐幔搭建的临时宫殿。郁:文彩华丽的样子。崔嵬(wéi):高大的样子。
(4)仙游:皇帝出巡的赞称。壮:雄壮威武。
(5)杂:杂同,连同。
(6)谷暗千旗出:上千面旗帜遮暗了山谷,扈从的军队走了过来。
(7)山鸣万乘来:山间发出轰鸣声,皇帝的车驾由此经过。万乘,帝王。
(8)良可赋:实在值得赋诗。
(9)乏:缺少。掞(yàn)天才:形容非常有文采。掞天,光芒照天。掞,光芒。