《千家诗》幽州夜吟 (1)--张说


凉风吹夜雨,萧瑟动寒林 (2) 。
正有高堂宴 (3) ,能忘迟暮心 (4) 。
军中宜剑舞 (5) ,塞上重笳音 (6) 。
不作边城将,谁知恩遇深 (7) 。

【注释】

(1)诗作于唐玄宗开元六年(718),张说以右羽林将军检校幽州都督时。诗人自开元元年(713)罢相,贬相州,迁荆州长史、幽州都督,久不得还京,心中怨愤不已。这首诗写诗人在幽州任上与边将宴饮,描绘了萧瑟的秋景、凄凉的笳音,抒发了被贬边境后的迟暮之心和宦海浮沉的感慨。幽州:唐代州名。境辖相当于今北京,治所在今北京大兴。

(2)动:摇动。

(3)高堂宴:高大的厅堂里摆设的宴席。

(4)迟暮:岁暮,衰老,晚岁或者事业无成。

(5)剑舞:舞剑。《史记·项羽本纪》:“(项)庄则入为寿。寿毕,曰:‘君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。’项王曰:‘诺。’项庄拔剑起舞。”

(6)重:注重。笳音:边地吹奏笳管的声音。

(7)恩遇:皇帝的恩宠。