绛帻鸡人报晓筹 (2) ,尚衣方进翠云裘 (3) 。 九天阊阖开宫殿 (4) ,万国衣冠拜冕旒 (5) 。 日色才临仙掌动 (6) ,香烟欲傍衮龙浮 (7) 。 朝罢须裁五色诏 (8) ,珮声归到凤池头 (9) 。
【注释】
(1)本诗也是《早朝大明宫呈两省僚友》的和诗,作于唐肃宗乾元元年(758)春。诗运用细节描写和场面烘托,从早朝前、早朝、早朝后三个方面写出大明宫早朝时的气氛与帝王的威仪,极力称赞贾至得到朝廷的器重。
(2)绛帻(jiàngzé):红色头巾。鸡人:周朝官名。后指宫中报更人,戴红色头巾。《周礼·春官·宗伯第三》:“鸡人掌共鸡牲,辨其物。大祭祀,夜嘑旦以嘂百官。凡国之大宾客、会同、军旅、丧纪,亦如之。凡国事为期,则告之时。凡祭祀,面禳衅,共其鸡牲。”《汉官仪》载:“于朱雀门外,著绛帻,传鸡鸣。”晓筹:早更。筹,计时器。
(3)尚衣:尚衣局,属殿内省,掌管帝王衣服。翠云裘:绿色皮衣。
(4)九天:天的最高处,此指帝王住所,宫禁。阊阖(chānghé):传说中的天门,这里指宫门。战国屈原《离骚》:“吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。”
(5)万国衣冠:指各国使臣。衣冠,官员的穿戴,这里指官员,是借代的用法。冕旒(miǎnliú):皇帝所戴的礼冠。冕,帝王的礼帽,旒是冕前后所挂的串珠,共十二串。冕旒在这里借指皇帝。
(6)日色:借喻,指皇帝。仙掌:皇帝专用的掌扇,又叫障扇,多以野鸡尾为饰。
(7)傍:依,靠近。衮(gǔn)龙:龙袍上的龙形图案。浮:浮动。
(8)五色诏:用五色纸书写的诏书。晋陆翙《邺中记》载:“石虎诏书,以五色纸,著凤雏口中。”
(9)珮(pèi)声:走动时,身上珮玉发出的声音。
【注释】
(1)本诗也是《早朝大明宫呈两省僚友》的和诗,作于唐肃宗乾元元年(758)春。诗运用细节描写和场面烘托,从早朝前、早朝、早朝后三个方面写出大明宫早朝时的气氛与帝王的威仪,极力称赞贾至得到朝廷的器重。
(2)绛帻(jiàngzé):红色头巾。鸡人:周朝官名。后指宫中报更人,戴红色头巾。《周礼·春官·宗伯第三》:“鸡人掌共鸡牲,辨其物。大祭祀,夜嘑旦以嘂百官。凡国之大宾客、会同、军旅、丧纪,亦如之。凡国事为期,则告之时。凡祭祀,面禳衅,共其鸡牲。”《汉官仪》载:“于朱雀门外,著绛帻,传鸡鸣。”晓筹:早更。筹,计时器。
(3)尚衣:尚衣局,属殿内省,掌管帝王衣服。翠云裘:绿色皮衣。
(4)九天:天的最高处,此指帝王住所,宫禁。阊阖(chānghé):传说中的天门,这里指宫门。战国屈原《离骚》:“吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。”
(5)万国衣冠:指各国使臣。衣冠,官员的穿戴,这里指官员,是借代的用法。冕旒(miǎnliú):皇帝所戴的礼冠。冕,帝王的礼帽,旒是冕前后所挂的串珠,共十二串。冕旒在这里借指皇帝。
(6)日色:借喻,指皇帝。仙掌:皇帝专用的掌扇,又叫障扇,多以野鸡尾为饰。
(7)傍:依,靠近。衮(gǔn)龙:龙袍上的龙形图案。浮:浮动。
(8)五色诏:用五色纸书写的诏书。晋陆翙《邺中记》载:“石虎诏书,以五色纸,著凤雏口中。”
(9)珮(pèi)声:走动时,身上珮玉发出的声音。