【作者简介】 王沂孙,生卒年不详,字圣与,号碧山、中仙,又号玉笥山人,会稽(今浙江绍兴)人。入元后,至元中一度出为庆元路学正。常与周密唱酬。词集名《碧山乐府》,又名《花外集》,词风与姜夔为近。张炎谓其“琢句峭拔,有白石意度”。陈廷焯云:“词法之密,无过清真;词格之高,无如白石;词味之厚,无过碧山;词坛三绝也。”尤工于体物,他的咏物词讲究章法层次,寄托家国感慨,颇负盛名。
孤峤蟠烟,层涛蜕月 [2] ,骊宫夜采铅水 [3] 。讯远槎风,梦深薇露 [4] ,化作断魂心字 [5] 。红瓷候火 [6] ,还乍识、冰环玉指 [7] 。一缕萦帘翠影,依稀海天云气 [8] 。
几回殢娇半醉 [9] 。翦春灯、夜寒花碎 [10] 。更好故溪飞雪,小窗深闭。荀令如今顿老 [11] ,总忘却、樽前旧风味。谩惜余熏,空篝素被 [12] 。
【评析】
体物深微,立意遥深,所托兴之事,虽不可确知其所指,而亡国后不胜抚今感昔之慨,读者却可以意会之。“讯远”三句,“荀令”二句,各是前后片之眼。上片写海上采香、红瓷烘制、帘前燃香,赋笔铺叙,如剥蕉见心,层层深入,更插入“断魂心字”四字,微露伤心,遂无毫发之憾。下片先以思妇、隐士熏香作引,再以荀令自况,感昔而悲今,见出一篇之旨。全篇气韵灵动,潜气内转,的是深婉浓挚之佳作。
渐新痕悬柳,淡彩穿花,依约破初暝 [13] 。便有团圆意,深深拜、相逢谁在香径 [14] 。画眉未稳。料素蛾、犹带离恨 [15] 。最堪爱、一曲银钩小,宝帘挂秋冷。
千古盈亏休问。叹谩磨玉斧,难补金镜 [16] 。太液池犹在,凄凉处、何人重赋清景 [17] ?故山夜永 [18] 。试待他、窥户端正 [19] 。看云外山河,还老尽、桂花影 [20] 。
【注释】
[13]“渐新痕”三句:新痕,喻新月如指甲的掐痕。淡彩,状新月光辉。依约,依稀隐约。初暝,天色刚黑。
[14]“便 有”二 句: 牛 希 济 《生 查 子》 词:“新 月 曲 如 眉, 未 有 团 意。”李 端 《新月》:“开帘见新月,便即下阶拜。”
[15]“画眉”二句:谓新月似嫦娥未画好的眉痕,设想嫦娥独居月宫,应有离恨。素娥,嫦娥。
[16]“叹谩磨”二句:徒然磨砺玉斧,难补月缺。《酉阳杂俎·天咫》载,常有八万二千户持斧凿修月。金镜,指月亮。
[17]“太液池”二句:用卢多逊《咏月》应制诗故事,以作北宋初年和南宋末年盛衰的对比。《后山诗话》:“宋太祖夜幸后池,对新月置酒,问当直学士为谁?曰:‘卢多逊。’召使赋诗。请韵。曰:‘些子儿。’其诗云:太液池头月上时,好风吹动万年枝。谁家玉匣开新镜,露出新光些子儿。”
[18]夜永:夜长。
[19]窥户:月光照进窗户。端正:指圆月。
[20]“看云外”二句:《酉阳杂俎》:“佛氏言:月中所有,乃大地山河影也。”又言:“或言月中蟾桂,地阴也;空处,水影也。”
【评析】
千古咏新月之作,当以此篇压卷,句句含情,笔笔有意,却又句句不离词题。扣得紧,放得开,不仅沉郁,抑且重大。“渐新痕”三句,写新月初升之动态,如画龙既成,直欲破壁飞去。“便有”二句,忽宕开一笔,谓新月将圆,惜无赏之者,遗民孤怀,可窥一斑。“画眉”二句,又自想象落笔,以娥眉喻新月,却捎带“离恨”,含蓄见意。“最堪爱”二句,以静极之画面结束,故含有余不尽之致,足以引起下文。“冷”字炼情入景,语极凝练。过片无限黍离麦秀之悲,皆以唱叹出之,沉痛哀怨。又借太液池应制故事,对照今昔。更以故山长夜,父老仰头,祈望月圆侧写烘托,凄恻哀凉。一结二句,用典浑如白话,谓南宋国土已为元人侵占殆尽,只有投影在月中的故国河山,尚完整无缺,虚境的美好与现实之残酷,适成对比。
一襟余恨宫魂断 [21] ,年年翠阴庭树。乍咽凉柯,还移暗叶,重把离愁深诉 [22] 。西窗过雨。怪瑶佩流空,玉筝调柱 [23] 。镜暗妆残,为谁娇鬓尚如许 [24] 。
铜仙铅泪似洗,叹携盘去远,难贮零露 [25] 。病翼惊秋,枯形阅世 [26] ,消得斜阳几度 [27] 。余音更苦。甚独抱清商[28] ,顿成凄楚。谩想薰风 [29] ,柳丝千万缕。
【注释】
[21]“一襟”句:《古今注》:“昔齐后忿而死,尸变为蝉,登庭树嚖唳而鸣。……故世名蝉为齐女焉。”断,鸣声凄断。
[22]“乍咽凉柯”三句:咽,呜咽悲鸣。凉柯,秋天的树枝。重(zhòng),还。
[23]调柱:调弄筝的弦柱。
[24]娇鬓:《古今注》:“魏文帝宫人莫琼树,制蝉鬓,缥缈如蝉翼。”
[25]“铜仙”三句:李贺《金铜仙人辞汉歌》:“空将汉月出宫门,忆君清泪如铅水。”言魏明帝拆移汉武帝立于长安之金铜仙人立于洛阳,铜人流泪不止。似洗,泪流似洗面,极言其多。零露,天上降下的露水。温峤《蝉赋》:“饥噏晨风,渴饮朝露。”
[26]枯形:孙楚《蝉赋》:“形如枯槁。”
[27]消得:禁得起。
[28]清商:指蝉声凄切。商是五音之中悲凉凄清的调子,故称清商。别本作“清高”。
[29]谩想薰风:徒然地追忆着夏日的南风。
【评析】
前人论此词,或以为有宗社播迁之恸,“铜仙”三句,谓宗器重宝,均被迁夺。或以为实指昭仪王清蕙,被虏北去,后出家为女冠。或以为因元僧杨琏真伽盗发宋帝陵而作。杨琏真伽为沥取宋理宗尸身内防腐的水银,竟将理宗尸体倒悬树上三日。按此词意高境浑,虽是感兴家国之恨的有寄托之作,却不宜语语坐实为宋末时事。词中之蝉,明是秋蝉,最可能是作者当亡国后凄苦无依的内心投射。“一襟”以下八句,皆摹写秋蝉鸣声之哀。先用齐女化蝉之典,再说秋雨过后,蝉鸣清越,疑是瑤佩玉筝之声。“年年”“重把”,实谓亡国之后,蝉咽年年,离愁无已,听而生悲耳。“镜暗”二句,则转写蝉形,结上兼以启下。过片三句,苍凉重大,看似另起波澜,实则仍自扣题。以铜仙移盘去后,无法贮零露以供蝉汲食耳。“病翼”三句,仍从蝉形着笔,再以“余音”三句,转进一层,反复言上片之意。一结回溯熏风时节,实喻宋亡以前的太平时光。绾合全章,有余不尽。真如促织秋鸣,嫠妇夜起,令人读之下泪。
残雪庭阴,轻寒帘影,霏霏玉管春葭 [31] 。小帖金泥 [32] ,不知春在谁家。相思一夜窗前梦,奈个人、水隔天遮。但凄然、满树幽香,满地横斜。
江南自是离愁苦,况游骢古道[33] ,归雁平沙。怎得银笺 [34] ,殷勤与说年华。如今处处生芳草,纵凭高、不见天涯。更消他、几度东风,几度飞花。
【注释】
[30]周草窗:周密,字草窗。
[31]玉管春葭:占立春之候的葭管。古人烧芦苇内膜成灰,置于测气的律管中,放密室内,以占其候。某一候至,某律管中葭灰即飞出。见《后汉书·律历志上》。
[32]金泥:以泥金书写的信帖。
[33]骢:青白杂色的马,此处泛指马。
[34]银笺:精美的信笺。
【评析】
周密和王沂孙同为名重一时的大家,又同逢国族沦丧的乱世,故相勉以松柏岁寒之节操,诗简往来,格高而意远。此词前半首,叙初春怀人。在残雪轻寒的月夜,梦到了在水一方的诗友,眼前却只见满树的幽香与满地的横斜树影。词的下片着力刻画离情,以蕴藉之笔,致缠绵之怀。芳草、天涯之句,极写相思之无奈。“芳草生兮萋萋,王孙游兮不归”,见物怀人,寄情绵渺,何其感人。
扫西风门径,黄叶凋零,白云萧散 [35] 。柳换枯阴 [36] ,赋《归来》何晚 [37] 。爽气霏霏,翠蛾眉妩 [38] ,聊慰登临眼。故国如尘,故人如梦,登高还懒。
数点寒英 [39] ,为谁零落,楚魄难招 [40] ,暮寒堪揽。步屟荒篱 [41] ,谁念幽芳远。一室秋灯,一庭秋雨,更一声秋雁。试引芳尊,不知消得,几多依黯 [42] 。
【注释】
[35]萧散:萧瑟、冷落之意。
[36]枯阴:枯荣。
[37]赋《归来》:赋《归去来辞》,指归隐。《归去来辞》:晋陶渊明辞官归隐所作。
[38]爽气:清冷的秋气。《晋书·王徽之传》:以手板拄颊云:“西山朝来,致有爽气。”翠蛾眉妩:少女姿态妩媚,喻秋山秀气。
[39]寒英:菊花。
[40]楚魄:此指为屈原招魂。
[41]屟(xiè):木底鞋。
[42]依黯:凄黯伤心。
【评析】
“扫西风”三句起笔清超,画出一派荒寒景象。“故国”两句,沧桑隔世之感,乃于登临中生出,愈见心绪之愁戚、排忧之无计了。后叠“寒英”“楚魄”,幽忧哀怨,居然屈宋遗意,格调高绝。“一室秋灯”三句,疏宕凄警,令人哀感无尽。陈廷焯所谓“琼枝寸寸玉,旃檀片片香”(《白雨斋词话》),并非虚誉。据“赋《归来》”诸语推知,此为其自庆元路学正任上辞归时作。前此周密有“叹菊荒薇老,负故人猿鹤,旧隐谁招”(《忆旧游》),劝其归隐,故词中有“寒英”“荒篱”“归晚”“难招”之叹,盖为此而发。
【注释】
[1]龙涎香:以抹香鲸分泌物制成的香料,古人以为是海中的龙睡觉时吐涎而成。
[2]“孤峤”二句:状龙涎香之产生过程。孤峤(qiào)蟠烟,指龙蟠于石上,上有云气遮护。层涛蜕月,指经海涛冲刷,龙涎香褪去了月白色。
[3]骊宫:骊龙居所。铅水:指龙涎。
[4]“讯远”二句:龙涎香的消息,远在船行不到的海里,人们对它的向往,超过了对薇露香的希冀。
[5]心字:香末制成篆字“心”的形状,即“心字香”。
[6]红瓷:指红瓷盒,是制香的器皿。候火:指焙制时所需等候的慢火。
[7]冰环玉指:制成后的龙涎香,有的像玉环,有的像女子的纤指。
[8]“一缕”二句:《岭外杂记》:和香而用真龙涎,焚之则翠烟浮空,结而不散。坐客可用一剪以分烟缕,所以然者,蜃气楼台之余烈也。
[9]殢(tì)娇:困顿娇柔。
[10]花碎:灯花碎落。古代思妇常以灯花作卜,以卜丈夫归期。
[11]荀令:荀彧曾为尚书令,故称荀令。习凿齿《襄阳记》:“荀令君至人家坐幕,三日香气不歇。”
[12]“谩惜”二句:徒然珍惜着最后一点余香,空自熏着被子。篝(gōu),熏笼,古人置香于笼中,而于其上熏衣物。