【作者简介】 顾淡云,生卒年不详。南宋初曾题《水调歌头》于吴江长桥。《中吴纪闻》谓不题姓氏,吴熊和据《烬余录》定为顾淡云,兹从之。
平生太湖上,短棹几经过。如今重到何事,愁与水云多。拟把匣中长剑,换取扁舟一叶,归去老渔蓑。银艾非吾事 [2] ,丘壑已蹉跎。
脍新鲈 [3] ,斟美酒,起悲歌。太平生长,岂谓今日识兵戈。欲泻三江雪浪 [4] ,净洗胡尘千里 [5] ,不用挽天河 [6] 。回首望霄汉,双泪堕清波。
【评析】
这首题于吴江长桥(垂虹桥)上的词,是感乱伤时的名作。南宋初年,金兵数度南侵,锦绣江南,疮痍满目,废池乔木,犹厌言兵。词人对此乃有“愁比水云多”之感,乃至欲放下长剑与官印,避乱山林,去当个渔翁算了。乱离人不如太平犬,这种低沉的心态,就是当时普遍的悲情。下片三句,用饮酒悲歌换头,情绪为之一变,弹出了忠义愤发的激昂音响。词人意欲掀起三江雪浪,涤尽腥膻的胡尘,再造太平岁月。回望浩浩青天,不禁老泪浪浪,洒遍江波了。壮怀悲感,令人难以为怀。
【注释】
[1]水调歌头:《独醒杂志》卷六:“绍兴中,有于吴江长桥上题《水调歌头》……不题姓氏。后其词传入禁中,上命寻访其人甚力,秦丞相乃请降黄榜招之,其人竟不至。”
[2]银艾:银印绿绶,官员所佩之印信。
[3]脍:薄肉片。
[4]泻:冲洗。三江:吴淞江、娄江、东江。
[5]胡尘:此指金兵入侵的烟尘。
[6]“不用”句:杜甫《洗兵马》:“安得壮士挽天河,净洗甲兵常不用。”