《唐诗三百首》白居易


宫词

泪尽罗巾梦不成 [1] ,夜深前殿按歌声 [2] 。
红颜未老恩先断 [3] ,斜倚熏笼坐到明 [4] 。

【解读】

诗题一作《后宫词》,原诗二首,此为第一首。

白居易写过诸如《上阳白发人》等反映宫女非人遭际的诗篇,还给皇帝上过《请拣放后宫内人疏》,可见他对宫女的痛苦深感同情,对她们的命运十分关注。这首宫怨诗描写一个失宠的宫人,以“泪尽罗巾”与“前殿按歌声”对举,写出两种截然不同的处境。而且这前殿歌舞又是恩未断时自己也曾处身其间的,如今红颜未老而一切永逝,抚今追昔,辗转难眠。“斜倚熏笼坐到明”这一慵倦无力的形象,正是宫人万念俱灰的内心表现。诗人对宫女的命运依帝王的爱恶而变化深感不平,客观上抨击了帝王喜新厌旧、以妇女为玩物的荒淫行为,具有深刻的现实意义。以往的宫怨诗往往以不怨写怨,用语隐晦,此诗中则以“恩”字点出君王,将矛头直指最高统治者,虽伤于直,而其大胆,使这首宫怨诗获得了一定的战斗性。

【注释】
[1]泪尽罗巾:犹泪湿罗巾。罗巾:丝织手帕。梦不成:不得成梦,即不能入睡之意。
[2]按歌声:击打节拍唱歌的声音。按:击打。
[3]红颜:妇女艳丽的容貌,也代指美丽的女子。
[4]熏笼:罩在熏炉上的笼子,作熏香或烘干之用。