《唐诗三百首》杜甫


韦讽录事宅观曹将军画马图

国初已来画鞍马 [1] ,神妙独数江都王 [2] 。
将军得名三十载,人间又见真乘黄 [3] 。
曾貌先帝照夜白 [4] ,龙池十日飞霹雳 [5] 。
内府殷红马脑盘 [6] ,婕妤传诏才人索 [7] 。
盘赐将军拜舞归,轻纨细绮相追飞 [8] 。
贵戚权门得笔迹 [9] ,始觉屏障生光辉。
昔日太宗拳毛騧[10] ,近时郭家狮子花 [11] 。
今之新图有二马 [12] ,复令识者久叹嗟。
此皆骑战一敌万,缟素漠漠开风沙 [13] 。
其余七匹亦殊绝 [14] ,迥若寒空动烟雪 [15] 。
霜蹄蹴踏长楸间 [16] ,马官厮养森成列 [17] 。
可怜九马争神骏 [18] ,顾视清高气深稳。
借问苦心爱者谁,后有韦讽前支遁 [19] 。
忆昔巡幸新丰宫 [20] ,翠华拂天来向东 [21] 。
腾骧磊落三万匹 [22] ,皆与此图筋骨同 [23] 。
自从献宝朝河宗 [24] ,无复射蛟江水中 [25] 。
君不见金粟堆前松柏里 [26] ,龙媒去尽鸟呼风 [27] 。

【解读】

一本题下有“歌”字,一本有“引”字。韦讽,官阆州录事参军,有家在成都。杜甫有《送韦讽上阆州录事参军》诗。曹将军,即曹霸,官左武卫将军,详下《丹青引》诗。曹霸画有《九马图》,苏轼《九马图赞叙》云:“长安薛君绍彭,家藏曹将军《九马图》,杜子美所为作诗者也。”诗作于广德二年(764)杜甫再到成都时。

这是一首借咏画马而感慨时事的名作。全诗可分三大段,开头十二句为第一段,先从画照夜白叙起,极写曹霸画艺的高超,玄宗赏赐的殊荣和由此而权贵争相求画的煊赫声名,既为以下描写《九马图》张本,又为末段感慨伏笔。自“昔日太宗拳毛騧”至“后有韦讽前支遁”十四句为第二段,是全诗主体部分,照应题目,正面写《九马图》。写九马,先写拳毛和狮子花二马。太宗拳毛騧,是唐朝开国打天下时所骑;狮子花,是中兴名将郭子仪因平乱有功所赐。今昔对比,治乱兴衰,深寓感慨。次及七马,然后又九马并说,有分有总,有详有略,错综变化,文势跌宕。最后八句为第三段,照应首段,追怀玄宗,盛衰之叹,感慨无限。就题目言,中段是主,前后是宾;就主题思想言,中段是宾,前后是主。起承转接,抑扬顿挫,结构臻于化境。浦起龙曰:“身历兴衰,感时抚事,唯其胸中有泪,是以言中有物。”(《读杜心解》卷二之二)张溍亦曰:“从画马及真马,从真马及时事,慨叹无穷。”“风格之老,神韵之豪,针线之密,可谓千古绝调”(《读书堂杜诗注解》卷十一)。

【注释】
[1]国初:指唐开国初期。
[2]江都王:指李绪,唐太宗李世民侄,多才艺,善书画,尤擅鞍马。
[3]乘黄:传说中神马名,龙翼而马身,黄帝乘以登仙,又名腾黄、飞黄、訾黄,此以乘黄喻曹霸画马之神妙逼真。
[4]貌:描摹,写真。先帝:指唐玄宗。照夜白:玄宗所乘骏马名。
[5]龙池:在长安兴庆宫内。兴庆宫为玄宗登帝位前所居旧宅,故址在今西安市兴庆公园内。飞霹雳:言画之灵奇,能感动神物,挟风雷而至。
[6]内府:皇家仓库。殷红:深红。马脑:一作“玛瑙”。
[7]婕(jié)妤(yú)、才人:皆宫中女官名。二句谓曹霸画照夜白得到玄宗奖赏,婕妤传诏命才人取出内府所藏红玛瑙盘赐给他。
[8]纨:白色细绢。绮:有花纹的丝织品。二句谓贵戚权臣都争着以纨绮向曹霸求画。
[9]笔迹:指曹霸的画。
[10]拳毛騧(ɡuā):唐太宗六骏之一,为太宗平定刘黑闼时所乘坐骑。
[11]郭家:指郭子仪。狮子花:即九花虬,为唐代宗赐给郭子仪的御马。
[12]新图:指《九马图》。二马:指拳毛 和狮子花。
[13]缟素:指画绢。漠漠:弥漫貌。因是战马,故打开画绢,似见战地漠漠风沙。
[14]殊绝:神骏异常。
[15]迥:远。烟雪:黑白,指马色。烟:一作“霞”。
[16]霜蹄:骏马之蹄。语出《庄子•马蹄》:“马蹄可以践霜雪。”蹴(cù):踢。长楸间:犹言大道上。古时种楸树于大道两旁,故云。曹植《名都篇》:“走马长楸间。”
[17]厮养:犹厮役,指养马的役卒。森成列:排列成行。
[18]可怜:可爱。神骏:神奇骏逸。
[19]支遁:字道林,东晋高僧。《世说新语•言语》:“支道林尝养马数匹,或言:‘道人畜马不韵。’支曰:‘贫道重其神骏耳。’”
[20]巡幸:帝王巡视。新丰宫:京兆府昭应县,本名新丰,有宫在骊山下,称温泉宫,天宝六载(747)更名华清宫,故址在今西安临潼骊山麓。
[21]翠华:用翠鸟羽毛装饰的旗帜,指皇帝仪仗。新丰在长安以东,故云“来向东”。
[22]腾骧(xiānɡ):奔腾超越。磊落:众多貌。
[23]筋骨同:谓玄宗厩马三万匹与曹霸所画九马骨相神态相同。《列子•说符》篇:“良马可形容筋骨相也。”
[24]河宗:即河伯,为河神。《穆天子传》卷一载:天子西征,“猎于渗泽,于是得白狐、玄貉焉,以祭于河宗”,“天子授河宗璧,河宗柏夭受璧,西向沉璧于河,再拜稽首”。此以穆天子西征,喻指玄宗西奔幸蜀。
[25]射蛟:《汉书•武帝纪》载:元封五年,武帝南巡,“自寻阳浮江,亲射蛟江中,获之”。此以汉武帝比唐玄宗,时玄宗已死,故曰“无复”。
[26]金粟堆:指玄宗陵墓。玄宗葬奉先县(今陕西蒲城)东北金粟山,其陵曰泰陵。
[27]龙媒:指骏马。《汉书•礼乐志》载《天马歌》:“天马来,龙之媒。”

丹青引赠曹将军霸

将军魏武之子孙 [1] ,于今为庶为清门 [2] 。
英雄割据虽已矣 [3] ,文彩风流今尚存 [4] 。
学书初学卫夫人 [5] ,但恨无过王右军 [6] 。
丹青不知老将至,富贵于我如浮云 [7] 。
开元之中常引见 [8] ,承恩数上南薰殿 [9] 。
凌烟功臣少颜色 [10] ,将军下笔开生面 [11] 。
良相头上进贤冠 [12] ,猛将腰间大羽箭 [13] 。
褒公鄂公毛发动 [14] ,英姿飒爽来酣战 [15] 。
先帝天马玉花骢 [16] ,画工如山貌不同[17] 。
是日牵来赤墀下 [18] ,迥立阊阖生长风 [19] 。
诏谓将军拂绢素 [20] ,意匠惨淡经营中 [21] 。
斯须九重真龙出 [22] ,一洗万古凡马空 [23] 。
玉花却在御榻上 [24] ,榻上庭前屹相向 [25] 。
至尊含笑催赐金 [26] ,圉人太仆皆惆怅 [27] 。
弟子韩幹早入室 [28] ,亦能画马穷殊相 [29] 。
幹惟画肉不画骨[30] ,忍使骅骝气凋丧 [31] 。
将军画善盖有神,必逢佳士亦写真 [32] 。
即今飘泊干戈际 [33] ,屡貌寻常行路人 [34] 。
途穷反遭俗眼白 [35] ,世上未有如公贫。
但看古来盛名下,终日坎壈缠其身[36] 。

【解读】

丹青,是作画时所用红、绿等颜料,故称绘画为丹青。题注:“赠曹将军霸。”有的版本作大字并入诗题。张彦远《历代名画记》卷九:“曹霸,魏曹髦之后,髦画称于后代。霸在开元中已得名,天宝末,每诏写御马及功臣,官至左武卫将军。”唐玄宗末年得罪,削籍为庶人。安史乱后,流落蜀中。此诗为代宗广德二年(764)在成都作。

清人浦起龙曰:“读此诗,莫忘却‘赠曹将军霸’五字。”“通篇感慨淋漓,都从此五字出。自来注家只解作题画,不知诗意却是感遇也。但其盛其衰,总从画上见,故曰《丹青引》”(《读杜心解》卷二之二)。所言极是。这首诗可说是曹霸小传:开头八句从曹霸的家世渊源说到学书作画,而发端十四字,就将曹霸的官职和家世门第一笔写尽,起势有万钧之力;其下八句,追叙曹霸昔日奉诏重画凌烟功臣盛事;再下十六句,追叙曹霸奉诏画玉花骢事,极赞其画马之妙;最后八句,从过去跌回现在,极写今日之衰,并与开头“为庶为清门”相照应。“屡貌寻常行路人”,又与前奉诏画人画马形成鲜明对比,“见今昔异时,喧寂顿判,此则赠曹感遇本旨也”(同上)。全诗章法错综,层次井然,宾主分明,对比强烈。诗咏绘画,而以学书陪衬,咏画又以画马为主,画人作陪;画马又以真马、凡马作陪,赞曹霸,又以画工、韩幹、圉人太仆陪衬;诗以绝大篇幅极力渲染昔日之盛,全为突出今日之衰作铺垫,而全诗借曹霸以自状,抒发自身漂零之感慨,极尽婉转跌宕之致。用韵亦匠心独运,全诗共四十句,每八句一换韵,意随韵转,平仄互换,可谓七古创格。所以乔亿赞曰:“此七古之长江大河也,于浑浩流转中,位置详审,无一笔造次,所谓‘惨淡经营’者,画不可见,诗独当之矣。”(《杜诗义法》卷下)

【注释】
[1]魏武:指魏武帝曹操。曹髦为曹操曾孙,霸为髦后,故云。
[2]庶:庶人。清门:寒门。
[3]英雄割据:指东汉末年曹操割据中原。已:过去。
[4]文彩风流:曹操能诗,故云。曹霸学书善画,故曰“今尚存”。
[5]书:书法。卫夫人:东晋著名女书法家。张怀瓘《书断》:“卫夫人,名铄,字茂猗,廷尉展之女弟,恒之从女,汝阴太守李矩之妻也。隶书尤善,规矩钟繇。”(《法书要录》卷八引)王羲之曾向她学书法。
[6]无过:没有超过。王右军:即东晋大书法家王羲之,曾官右军将军,故人称“王右军”。《晋书》本传称王羲之:“尤善隶书,为古今之冠。”
[7]“丹青”二句:化用《论语•述而》:“发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔。”“不义而富且贵,于我如浮云”。
[8]引见:应诏被引领晋见皇帝。
[9]数(shuò):屡次。南薰殿:在长安南兴庆宫内。
[10]凌烟:指凌烟阁,在长安西内三清殿侧。凌烟功臣:唐太宗贞观十七年(643)二月,命阎立本画开国功臣二十四人像于凌烟阁,太宗亲作赞文。少颜色:指先前画像已经褪色。
[11]开生面:指曹霸画新像,面目如生。《封氏闻见记》卷五:“玄宗时,以(凌烟)图画岁久,恐渐微昧,使曹霸重摹饰之。”
[12]进贤冠:文臣所戴朝冠。《后汉书•舆服志下》:“进贤冠,古缁布冠也,文儒者之服也。”
[13]大羽箭:一种四羽大竿长箭,唐太宗尝自制以旌武功。
[14]褒公:褒国公段志玄。鄂公:鄂国公尉迟敬德。
[15]飒爽:威武英俊貌。
[16]先帝:指玄宗。天马:一作“御马”。玉花骢:玄宗所乘骏马名。
[17]画工如山:极言画工之多。貌不同:画的与真马不相同,即画得不像。
[18]赤墀(chí):即丹墀,殿中台阶用丹泥涂之,故云。
[19]迥立:昂首挺立。阊(chānɡ)阖( hé):宫门。生长风:形容马飞动神骏之英姿。
[20]绢素:绘画用的白绢。
[21]意匠:巧妙构思。惨淡经营:苦心规画设计。南齐谢赫《古画品录》,以经营位置为绘画六法之一。
[22]斯须:一会儿,霎时间。九重:指皇宫。《楚辞•九辩》:“君之门兮九重。”真龙出:指马画得逼真,活灵活现。马八尺曰龙,此指玉花骢。
[23]一洗:犹一扫。谓曹霸画马胜过所有人间凡马,为空前绝作。
[24]御榻:御床。却在:不该在而在。此句谓乍一看以为玉花骢怎么跑到御榻上去了,细看方知是画马。
[25]榻上:指曹霸画马。庭前:指赤墀下真马。画马似真,真假难分,故云“屹相向”。屹:屹立。
[26]至尊:皇帝,指玄宗。
[27]圉(yǔ)人:养马的人。太仆:掌马的官。惆怅:赞赏出神、惊叹莫名之状。杜甫《杨监又出画鹰十二扇》诗:“粉墨形似间,识者一惆怅。”与此义同。
[28]韩幹,《历代名画记》卷九:“韩幹,大梁人……官至太府寺丞。善写貌人物,尤工鞍马。初师曹霸,后自独擅。”入室:喻学问技艺的成就达到精深阶段。旧称亲授嫡传弟子为“入室弟子”,语出《论语•先进》:“子曰:‘由也升堂矣,未入于室也。’”
[29]穷殊相:穷形极相,曲尽变态。
[30]画肉:指韩幹画马肥大。骨:指马的神骏风韵。宋张耒《萧朝散惠石本韩幹马图马亡后足》诗:“韩生丹青写天厩,磊落万龙无一瘦。”可见杜诗写实。
[31]骅骝:传说为周穆王八骏之一。气凋丧:精神衰颓,没有神气。杜甫崇尚瘦劲,《房兵曹胡马》云:“胡马大宛名,锋棱瘦骨成。”
[32]佳士:卓越非凡之人。写真:画像。
[33]干戈:指战乱。飘泊干戈:指避安史之乱。
[34]屡貌:常常描绘。此句谓曹霸为了糊口,不得不为寻常人画像,可见境遇落魄。
[35]途穷:犹言走投无路。眼白:即白眼。《晋书•阮籍传》:“籍又能为青白眼,见礼俗之士,以白眼对之。”曹霸为名画家,却被流俗之辈轻视,故曰“反遭”。
[36]坎壈(lǎn):穷困潦倒。《楚辞•九辩》:“坎壈兮贫士失职而志不平。”

寄韩谏议注

今我不乐思岳阳 [1] ,身欲奋飞病在床。
美人娟娟隔秋水 [2] ,濯足洞庭望八荒 [3] 。
鸿飞冥冥日月白 [4] ,青枫叶赤天雨霜 [5] 。
玉京群帝集北斗 [6] ,或骑麒麟翳凤凰 [7] 。
芙蓉旌旗烟雾落 [8] ,影动倒景摇潇湘 [9] 。
星宫之君醉琼浆 [10] ,羽人稀少不在旁 [11] 。
似闻昨者赤松子,恐是汉代韩张良。
昔随刘氏定长安,帷幄未改神惨伤 [12] 。
国家成败吾岂敢,色难腥腐餐枫香 [13] 。
周南留滞古所惜 [14] ,南极老人应寿昌 [15] 。
美人胡为隔秋水,焉得置之贡玉堂 [16] ?

【解读】

此诗为大历元年(766)秋在夔州(今重庆奉节)作。谏议,官名,即谏议大夫,掌侍从赞相,规谏讽谕。韩注,生平不详,钱易《南部新书•癸集》有“江西客司韩注”云云,或即其人。或谓注乃“汯”之误,汯为玄宗朝宰相韩休之子,肃宗上元中为谏议大夫。观诗意,当是韩去官后隐居岳阳。

此诗首叙怀思韩谏议之意,次言显贵盈朝,高人远引,申明谏议去朝之故,末乃惜其终隐,而望其再出。写得渺茫恍惚,隐曲婉转,若断若续,别具一格。卢世㴶曰:“竟是一首游仙诗,若直看作游仙,精色又减,妙在是寄韩谏议。”(《读杜私言》)浦起龙谓其“源出楚骚,气味大类谪仙(李白)”(《读杜心解》卷二之三)。

【注释】
[1]岳阳:即今湖南岳阳市,临洞庭湖。
[2]美人:以美人比君子,指韩谏议。娟娟:美好貌。隔秋水:用《诗经•秦风•蒹葭》“所谓伊人,在水一方;溯洄从之,道阻且长”之意。时杜甫流寓夔州,而韩隐居岳阳,故曰“隔秋水”。
[3]濯(zhuó)足:以水洗脚,比喻超脱尘俗。语出《孟子•离娄上》:“沧浪之水浊兮,可以濯吾足。”洞庭:湖名,在今湖南境内。八荒:八方极远之地。
[4]鸿:鹄,即天鹅。冥冥:高远貌。扬雄《法言•问明》:“鸿飞冥冥,弋人何篡(捕捉)焉。”此喻韩之遁世。日月白:喻其去就分明。
[5]青枫叶赤:时属深秋,霜降枫叶变红。雨:作动词用。
[6]玉京:见前李白《庐山谣寄卢侍御虚舟》“手把芙蓉朝玉京”句注。群帝:犹群仙。北斗:北斗七星。《晋书•天文志上》:“斗为人君之象,号令之主也。”
[7]翳:此有舞意。《集仙录》:“群仙毕集,位高者乘鸾(即凤凰),次乘麒麟,次乘龙。”(《杜诗详注》卷十七引)
[8]芙蓉旌旗:形容旗帜的华美。烟雾落:谓旌旗如落烟雾之中,隐约闪烁。形容旌旗之多。
[9]“影动”句:谓天上之景倒映于潇、湘之中。潇、湘为湖南二水名,在永州汇合,流入洞庭湖。以上四句,旧注谓借仙官以喻朝贵。北斗象君,群帝指王公。麟凤旌旗,言骑从仪卫之盛。影动潇湘,谓声势倾动南楚。
[10]星宫之君:比沾恩之近侍。琼浆:指美酒。
[11]羽人:飞仙。旧注谓羽人稀少指韩已去位。
[12]赤松子:传说中仙人,为神农时雨师。韩张良:据《汉书•张良传》:“张良,字子房,其先韩人也。”秦灭韩,张良曾于博浪沙椎击秦始皇,中副车。后从刘邦定天下,封留侯,高祖曰:“运筹帷幄中,决胜千里外,子房功也。”张良功成欲退,曰:“愿弃人间事,欲从赤松子游耳。”乃学仙道,慕轻举。高祖崩,吕后掌权,强留辅政。张良不得已,故曰“神惨伤”。以上四句,以张良比韩,称韩张良以切韩之姓。仇兆鳌曰:“以张良方韩,是尝平定西京者。”(《杜诗详注》卷十七)意谓韩在安史之乱时,曾从肃宗收复长安有功。
[13]吾岂敢:意谓怎敢置国家成败于不顾。色难腥腐,《神仙传》卷五载:壶公数试费长房,令其啖溷,臭恶非常,房色难之。色难:谓面有难色。枫香:枫树有脂而香,道教以之和药,服之以求长生,故曰“餐”。二句谓韩虽不忘忧国,但因厌恶浊世而思洁身退隐。餐枫香:意即归隐山林。
[14]周南留滞:《史记•太史公自序》:“是岁,天子始建汉家之封,而太史公留滞周南,不得与从事,故发愤且卒。”周南:古洛阳之地。此以太史公(司马谈)留滞周南,比韩隐居岳阳。
[15]南极老人:星名,喻指韩。《晋书•天文志上》:“老人一星,在弧南,一曰南极。……见则治平,主寿昌。”
[16]玉堂:即玉殿,在汉未央宫内,此指朝廷。

古柏行

孔明庙前有老柏 [1] ,柯如青铜根如石 [2] 。
霜皮溜雨四十围 [3] ,黛色参天二千尺 [4] 。
君臣已与时际会,树木犹为人爱惜 [5] 。
云来气接巫峡长 [6] ,月出寒通雪山白 [7] 。
忆昨路绕锦亭东,先主武侯同閟宫 [8] 。
崔嵬枝干郊原古 [9] ,窈窕丹青户牖空 [10] 。
落落盘踞虽得地 [11] ,冥冥孤高多烈风 [12] 。
扶持自是神明力 [13] ,正直原因造化功 [14] 。
大厦如倾要梁栋 [15] ,万牛回首丘山重[16] 。
不露文章世已惊,未辞剪伐谁能送 [17] 。
苦心岂免容蝼蚁 [18] ,香叶曾经宿鸾凤 [19] 。
志士仁人莫怨嗟 [20] ,古来材大难为用。

【解读】

此诗为大历元年(766)在夔州作。诗咏夔州武侯庙前古柏,即《夔州歌十绝句》其九所云“武侯祠堂不可忘,中有松柏参天长”也。

此诗虽咏古柏,实借咏柏以自况,抒发怀才不遇的感慨。全诗共二十四句,凡押三韵,每韵八句,自成段落。前八句咏夔州孔明庙前古柏之高大,引出君臣遇合的感慨。中八句与成都武侯祠古柏比较,突出夔州古柏的孤高正直。最后八句,“卒章显其志”,联系大厦将倾需栋梁的现实,发出“古来材大难为用”的深沉感慨,“不露文章”,写得身份高;“未辞剪伐”,写得意思曲。明里咏物,实以喻人,托物兴感,委婉含蓄,寄托遥深,极沉郁顿挫之致。宋李之仪《跋〈古柏行〉后》云:“或谓子美作此诗,备诗家众体,非独形容一时君臣相遇之盛,亦所以自况,而又以悯其所值之时不如古也。第深考之,信然。作者苟能周旋于其命意造语之际,于诗于履践,皆可追配昔人,不当止谓之诗而易之。”(《姑溪居士文集》卷四十一)

【注释】
[1]孔明庙:即武侯庙,诸葛亮字孔明。杜甫在夔州还写有《诸葛庙》、《武侯庙》诗。
[2]柯:树枝。青铜:形容颜色苍老。如石:形容根扎坚牢。
[3]霜皮溜雨:指树干色白光滑。霜皮:一作“苍皮”。围:一人合抱为一围。四十围:极言柏粗。
[4]黛色:青黑色,形容柏叶葱郁之状。参天:高耸云霄。二千尺:极言柏高。
[5]君臣:指刘备与诸葛亮。际会:遇合。二句谓孔明君臣因时遇合,功德在民,百姓思其人犹爱其树,不加剪伐,故古柏长得高大。
[6]巫峡:长江三峡之一,在夔州东。
[7]雪山:又称雪岭、西山,为岷山主峰,在夔州西。二句仍写古柏之高大。
[8]“忆昨”二句:忆成都武侯祠。锦亭:指杜甫在成都所居草堂,因紧靠锦江,中有台亭,故称锦亭。先主:指刘备。武侯:诸葛亮封武乡侯。(bì)宫:祠庙。因成都武侯祠原附在先主庙中,故曰“同宫”。而武侯祠在草堂东,杜甫经常去拜谒,所谓“丞相祠堂何处寻?锦宫城外柏森森”,故曰“路绕锦亭东”。成都武侯祠,在今成都南郊,现已辟为南郊公园,为全国重点文物保护单位。
[9]崔嵬:高峻貌。
[10]窈(yǎo)窕(tiǎo):深邃貌。丹青:指庙内壁画。牖(yǒu):窗户。户牖空:谓寂静无人。
[11]落落:卓立不群貌。得地:占得地势之利。
[12]冥冥:高远貌。孤高:独立高空。烈风:大风。
[13]“扶持”句:谓古柏不为烈风所摧折,似有神灵呵护。
[14]正直:直立挺拔。原因:原是因为。造化功:自然化育之力。句谓古柏正直,原本自然。
[15]大厦如倾:王通《中说•事君》篇:“大厦将颠,非一木所支也。”要:需要。
[16]“万牛”句:谓古柏重如丘山,万头牛也拖不动,故徒然回首望之。
[17]文章:文采。二句谓古柏不以文采炫世,却为世所敬重;不避砍伐愿作栋梁,而无人能为采运。
[18]苦心:柏心味苦。容蝼蚁:为蝼蚁所蛀蚀。
[19]香叶:柏叶有香气。宿鸾凤:为鸾凤一类高贵的鸟所栖宿。
[20]仁人:一作“幽人”。