《元曲三百首》唐毅夫(一首)


【作者简介】 唐毅夫,生平、经历、籍贯均不详。明代朱权《太和正音谱》列于“词林英杰”一百五十人之中。

小令〔双调〕殿前欢--大都西山

冷云间,夕阳楼外数峰闲,等闲不许俗人看。雨髻烟鬟 [1] ,倚西风十二阑。休长叹,不多时暮霭风吹散。西山看我,我看西山。

【注释】

[1]雨髻烟鬟:烟雨中的山峰,轮廓朦胧,犹如美人发髻。

【评析】

元代大都的西山,就是今天北京的西山。都市人看山,真是一项由来已久的风尚。大都城里有楼,但肯定不是今天的摩天楼。没有摩天楼的遮挡,观山人的视野更好更开阔。

开篇“冷云间”,欲扬先抑,本来夕阳山外山最宜人,现在冷云遮山,却不许俗人看。诗人就势欣赏朦胧中的山形,山笼着云烟雾气,犹如美人发髻。以髻鬟比拟山,在诗词中已有先例。如宋人黄庭坚《雨中登岳阳楼望君山》:“满川风雨独凭栏,绾结湘娥十二鬟。”又如宋人辛弃疾《水龙吟·登建康赏心亭》:“遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。”

诗人闲散地看山,无可无不可。不料西风识趣,吹开了暮霭,霎时间西山露出了真面目,清晰鲜明地呈现于诗人眼前。诗人看西山,西山也看诗人,真是“相看两不厌”(李白)。原来诗人才是西山的知己,巧妙呼应了开头“等闲不许俗人看”。