【作者简介】 汤式,字舜民,号“菊庄”,生卒年不详,浙江象山人,一说宁波人。早年仕途不顺,落魄江湖。明成祖为燕王时,对他颇有宠遇。成祖永乐年间,也常有恩赏。所作杂剧失传,所作散曲收入《笔花集》中,数量较多。《太和正音谱》称赞为“如锦屏春风”。
绯榴喷火照离筵 [1] ,紫楝吹花扑画船,绿莎带雨迷荒甸 [2] 。望乡关归路远,恼人怀休怨啼鹃。南陌笙歌地 [3] ,西湖锦绣天,都不如松菊田园。
【评析】
饯别朋友,正值石榴花似火的初夏,紫色的楝花也开得好,落下的小花瓣儿扑飞到船上。远处的青青郊野上,雨雾迷蒙。朋友要回家乡去了,诗人却只能望乡关兴叹。杜鹃声声啼叫“不如归去”,更加令人烦恼,却又怨不得鸟儿。
都市里的歌舞繁华,西湖的锦绣景色,都比不上自家有松有菊的田园。其实就是说,与其混迹俗世,不如隐居田园。以此送别友人,是羡慕友人得以回乡,也是勉励友人以及自己早日归隐。
拳来大黄皮嫩鸡,蜜般甜白水新醅 [4] 。螯烹玉髓肥 [5] ,鲙切银丝细 [6] 。是江乡几般滋味,醉了也疏狂竟不知,睡倒在葫芦架底。
【注释】
[4]新醅(pēi):新酿成的酒。唐人白居易《问刘十九》:“绿蚁新醅酒,红泥小火炉。”
[5]玉髓:玉一般洁白油润的脂髓,形容蟹肉。
[6]鲙(kuài):把鱼肉切成细丝或薄片。
【评析】
江村里最妙的滋味,就是山野佳肴。拳头大的小嫩鸡、新酿的甜酒,还有肥美的螃蟹,新鲜的鱼肉切成细丝。如此美味,不醺醺然醉倒,都对不起自己。醉了就尽情发狂态,醉了就呼呼大睡,睡在葫芦架下面。
葫芦架隐喻“葫芦提”,指诗人浑然忘却世事,陶醉在江村滋味中,享受口腹之福。
篷窗风急雨丝丝,闷捻吟髭。维扬西望渺何之?无一个鸿鳞至 [7] ,把酒问篙师 [8] 。〔幺〕[9] 他迎头儿便说干戈事 [10] ,待风流再莫追思。塌了酒楼,焚了茶肆,柳营花市 [11] ,更说甚呼燕子唤莺儿 [12] 。
【注释】
[7]鸿鳞:大雁和鱼,用鱼雁传书的典故,指书信。
[8]篙师:以篙撑船的船夫。
[9]幺:即幺篇,后篇、后叠的意思。
[10]干戈:均为古代的兵器,代指战争。
[11]柳营花市:即花街柳巷,指妓院。
[12]呼燕子唤莺儿:比喻狎玩妓女。
【评析】
诗人乘船要去扬州,不料在扬子江中遇疾风,不能前行。诗人非常郁闷,往西瞻望扬州,水波渺茫,什么也看不见,就像天上没有大雁,水中不见游鱼,无一点儿扬州的信息。闷极无聊,诗人就端着酒杯和船夫闲聊。
扬州历来是花柳繁华之地、温柔富贵之乡,“春风十里扬州路”更引发人的艳遇绮思。不料船夫却兜头浇来一盆冷水。扬州已经不是你想象的扬州了,经过战乱,一片废墟,茶楼酒肆倒塌了,什么花街柳巷都荡平了,还想风流快活吗?别想了!
通过第三人称的叙述,形容扬州现状,更加可信。诗人满腔的期盼瞬间冰凉,也令人对繁华都市的衰败唏嘘不已。
起初,看书,只想学干禄 [13] 。误随流水到天隅 [14] ,迷却长亭路 [15] 。古灶苍烟,荒村红树,问田文何处居 [16] ?老夫,满腹,都是《登楼赋》 [17] 。
【注释】
[13]干禄:求俸禄、官位。《论语·为政》:“子张学干禄。”
[14]天隅(yú):天边,指很远的地方。唐人孟浩然《初年乐城馆中卧疾怀归作》:“异县天隅僻,孤帆海畔过。”
[15]长亭:秦汉时起,在驿路上每隔十里设一亭,供旅人休息,人们也常在此饯别送行。后来,五里置短亭,十里置长亭。南北朝人庾信《哀江南赋》:“十里五里,长亭短亭。”
[16]田文:战国时齐国的孟尝君,此处指礼贤下士的人。
[17]《登楼赋》:东汉末年,王粲投靠荆州刘表,不被重用长达十余年。他登城楼而感慨,思念家乡,叹息怀才不遇,写下了名篇《登楼赋》。
【评析】
作为一个古代的文人,读书求学,无非就是要进入仕途。没想到这干禄之路如此艰难,追寻到天涯,也寻不到出路,倍感迷惘。看长亭道中的秋景,炊烟从旧灶升起,红叶树点缀着荒凉的小村庄,哪里才能找到礼贤下士、知人善用的伯乐啊?满腹惆怅和牢骚,正与王粲写《登楼赋》一个样儿。
【注释】
[1]绯榴喷火:红色的石榴花,像喷吐的火焰。
[2]荒甸:荒凉的郊野。
[3]南陌:南边的道路,指繁华之地。南朝梁人沈约《临高台》:“所思竟何在,洛阳南陌头。”